栀子花
文/胡金全
译/静好(英国)
烈日炎炎奈何
我微笑
扳着一片片花瓣
演绎禅机
默念芳香成轻风
轻风酿素雅成宁静
成清凉
⋯⋯
有些有缘人
被我暗算
个个自在
Gardenia
By Jinquan Hu
Tr. Jing Hao (UK)
I can do nothing about the blazing sun
But smile
Pulling one petal after another
Lost in deductive zen
And the fragrant light breeze
Which brews elegantly and quietly
Into coolness
⋯⋯
Some persons are destined
To be counted by me
They are all comfortable

【诗人简介】静好,原名王静,英籍华人。海外凤凰诗社副社长兼副主编,短诗原创联盟副会长,《短诗纵横》电子期刊副总编。作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》等。曾获 首届世界诗人金桂冠大奖赛·传世佳作奖。世界诗会瑞典总社总社长,联合国《世界生态》杂志顾问。

詩歌胡金全简介:
笔名左龙右虎,诗、书、画、评等文学艺术领域研学者,二十年来诗书画评和管理文集(超过200万字)发表于其个人多本著作(新华书店全国发行),散见于人民日报《人民周刊》、人民日报.海外版、山西日报、解放日报《人才市场报》、文汇报《东方早报》、青年报、新华日报《培训杂志》、香港《大公报》、中文核心期刊《汉字文化》等报刊杂志及多个国家报刊与媒体平台。
现任美中文化艺术中心(芝加哥)名誉主席、世界文化艺术界联合总会(新加坡)名誉顾问、委内瑞拉中华慈善基金会海外名誉会长、霍英东教育基金会.匡翘基金荣誉理事等。