制作:神韵之风工作室
黑玫瑰
文/Sunflower(澳洲)
撕一片夜做衣裳
拒绝随波逐流的鲜亮
衷情于一块土壤
不做随遇而安的流浪
开得执着酣畅
不理蜚短流长
不要因我的颜色
定义我为邪恶
你只是纵容了
自己的心魔
不要问我为何
要将红妆饮墨
怕你会心疼
那团奋力燃烧的火
Black roses
By Sunflower (Australia)
Riping a piece of darkness as the clothe
Refusing the bright colors
which are drifting along
Deeply in love with
the only growing ground
Not to rove as
taking things as they come
Blossoming as much as I want
ignoring the gossips all around
Don’t define me, with the black colour, as an evil
You only indulged, in your heart, the devil
Don’t ask me why I’ve black inked my rouges
Thinking that’ll make your heart ache
to see the struggling burning fires

【诗人简介】Sunflower,王宝娟,现居澳洲。喜欢古现代诗词。作品包括古体诗词、现代诗歌、散文、短篇小说,发表于国内各微信平台、散见报刊、杂志,部分作品有在澳大利亚时报、人民日报海外版、山东文学纸刊等刊登。中国云天文学社澳洲社长兼总编辑,并参与海外凤凰诗社编辑工作。