
覃怀谭——方言琐谈
舛
文/周公
舛,辞书解释意为相背,背靠背,我土话解释就是“不照脸"。《滕王阁序》中的“时运不济,命途多舛"之舛,解释为运气不照脸,就很贴切。然而作为方言,舛的意思要丰富得多。
舛有年龄。说谁家小孩舛,那是夸他聪明伶俐。在学校舛,是不好好学习。到了说媒事时说谁舛,那婚事可能告吹。如果你五十六岁还被称作“舛货″,那么恭喜你,你一定是个风趣幽默的人。
舛有性别,男人专利,哪个女同胞“舛″了,也就告别淑女了。
舛有户头,朋友间、圈子里混熟了才能舛。在村里,舛有对应的辈分关系,有社亲关系的不同村不同民族之间也可开展全民大舛。
舛是覃怀人的精神盛宴,即时即地永不落幕自导自演的喜剧小品。
舛是生活的调料盒。不舛的人,感觉呆板、语言无味、面目可憎,“装"。会舛的人周围笑语盈盈,生动活泼。
舛有底线,要求我们品格高尚,嫉恶如仇,在原则信用面前不舛不错。
《诗经-卫风》说谦谦君子“善戏谑兮,不为虐兮″,这也是舛的古训---风趣幽默,不能刻薄。
舛,有点舛。