
莫力达瓦的样子(外二首)
文/吴颖丽
莫力达瓦的颜色
是浓艳的
像漫山遍野的达子香
浓艳欲滴的粉紫色
浓到迷人眼
莫力达瓦的颜色
又是肃穆的
像隆冬的大雪
那横无际涯的白
能将一切喧嚣覆盖
莫力达瓦的味道
是香甜的
像灶火上沸腾的奶茶
奶香伴着茶香
香到令人怀想
莫力达瓦的味道
又是清苦的
像柳蒿芽汤
它如菊的清凛
足够让你肝肠清爽
莫力达瓦的性格
是宽厚的
像蜿蜒流淌的嫩江水
滋养着绵延的村庄
滋养着悠悠时空日月长
莫力达瓦的性格
又是冷峻的
像莫力达瓦的山峰
为着山水安宁
甘愿牺牲
《》额尔古纳河的清波
终于
在这迥异之地
我又梦见了你
额尔古纳河的清波
在你的清波里
我看到了自己秀发如漆
仿佛我从未孑然一身把你远离
我看到了你年华锦绣从未老去
仿佛你从未因我的远离满怀泪滴
在你的清波里
我看到自己的每一个细胞
都浸满你清冽的气息
我看到你的每一道波痕
都溢满奔流的勇气
梦见了你
我才懂得
你的意义
正是宽厚的养育
梦见了你
我才懂得
我的天职
正是跋涉千里
额尔古纳河的清波
因为你
我愿与所有的冷热欣然相遇
以你清冽而宽厚的名义
《》七月的呼伦贝尔
七月的呼伦贝尔
就端坐在无边的云朵之上
无论是花香倾泻的白天
还是凉风拂面的晚上
只要你抬头仰望
就是它无拘的模样
疏朗
轻扬
顾自飘荡
顾自徜徉
在七月
在呼伦贝尔无边的云朵里
你会忘了忧伤
忘了思量
像一个归来的人一样
像我一样

【作者简介】吴颖丽 达斡尔族,中国作家协会会员、中国少数民族作家学会会员。现工作于国家出版基金规划管理办公室。
第一部诗集为《我在云上爱你》。随后又陆续出版了中英文诗集《我看到了你的麦田》《向日葵》《一个热爱太阳的民族》和作品集《温暖的世界》。
诗作曾先后在《中国诗歌》《民族文学》《北方文学》《嫩水达斡尔》《草原歌声》《呼伦贝尔日报》等媒体刊发。
中英文诗集《我看到了你的麦田》入选中华出版促进会赠送“一带一路”国家和地区使领馆、诗人书目,并由斯里兰卡诗人班杜拉先生翻译为僧伽罗文,在当地出版发行。
诗集《一个热爱太阳的民族》在莫力达瓦达斡尔族自治旗成立60周年之际,被中国达斡尔民族博物馆馆藏,并赠送给当地的民族学校、文化馆等单位公益阅读。
诗作《草原的模样》《蒙古马》《还没有见到你》等被作曲家谱曲传唱,《一个热爱太阳的民族》《蒙古马》等曾在中央电视台及美国广播电台播出。