
闺蜜(双语诗)文/静好(英国)
闺蜜是一弘秋水
的风景任尔望穿
时光只留美丽,风儿送香
岁月沉淀了她的真善温良
她的音容她的笑貌
永存我心 萦绕梦里
那笑时最美丽的样子
历久弥新,从不忘记
我的度假,成了她的忙碌
陪伴款待体贴入微的照顾
如今英伦天空中飘动的
云朵,飘动着我的思念
窗前绽放的花朵
绽放着我的祝福
向着遥远的东方资江一隅
致敬一一那里有我的闺蜜

Girlfriend
Author / Jing Hao (UK)
Girlfriend is the scenery of a pool of transparent,
Autumn water
Her beauty is retained despited time passing, the wind sends the fragrance
The years have increased her true goodness and kindness
Her sweet voice, her beautiful smile
Will stay in my heart forever , and haunt my dreams
The most beautiful smile when she is laughing
Everlasting, I will never forget
My vacation has become her business
Accompanying us hospitality, looking after us so well
Now floating in the British sky
Clouds, fluttering my thoughts
Blooming flowers in front of my window
Enhancing my blessings
A glimpse of the distant East Zijiang
A tribute, there is my girlfriend

【诗人简介】静好,原名王静,英籍华人。海外凤凰诗社副社长兼副主编,中国云天文学社澳洲分社副社长兼拓展主任。作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》等。曾获 首届世界诗人金桂冠大奖赛·传世佳作奖。资江文化传媒顾问,世界诗会瑞典总社总社长。