【诗人简介】静好,原名王静,海外凤凰诗社副秘书长兼编辑,祖籍中国湖南省益阳市,现定居英国,英籍华人。喜欢阅读、写作、旅游和收藏,双学位,自由职业。作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》等。欧洲华文诗歌会会员,2018年7月获 世界诗歌联合总会 颁发的 首届世界诗人金桂冠大奖赛·传世佳作奖。资江文化传媒顾问。
月光下的祝福(双语诗)
文/静好(英国)
海上明月生
千里相思起
君在他乡
沽酒买醉
我在异国
望月落泪
相思是酒
芬芳醉人
太多无奈
望洋兴叹
把爱深藏
不伤无辜
心中种圆月
千里共婵娟
月光之下
遥寄祝福
化作清辉
伴君左右
Blessings In The Moonlight
Author / Jing Hao (UK)
Moon rising from the sea,
Acacia is blossoming.
You stay in your hometown,
Drinking alcohol and getting drunk;
I am in a foreign country,
Watching the moon, tearful.
Acacia is a fine wine,
Fragrant and intoxicating.
Too much helplessness,
Looking at the ocean, signing.
Deep love, hiding in my heard,
Don’t want to hurt anybody ,
Planting the full moon in heart,
Both watching the same moon even we are apart.
In the moonlight,
Sending you my blessings;
Wish I was the moonlight,
So I can accompany you around.

