
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
注明:图片来自网络
〔圖片來自網路,如有意見請連繫處理〕
作者简介
嵇春声先生是新古典诗词领军发扬推动者,他是一位资深媒体人和儒商。
嵇春声先生从小接受庭训,父亲教授他声韵声调学及奠定国学根基,长年从事媒体工作,锻炼笔锋,精通古典格律诗和自由体现代诗。
他现任NZ国学诗词艺术协会创会会长和国学诗艺全球采风月刊负责人,以及负责每年一次的诗歌春晚网络影音节目。
新古典诗词的核心精神是尊守古典格律外在形式和内在精神,用国语音韵,现代词汇,普世意象。
寻找中华文化的国际意象
南半球对于北半球地理位置,相对的偏远些,远距更应该了解当地特色,特别是对红似火的圣诞树花。
New Zealand 的圣诞树花每逢盛开时,那大片像霞云的火红,令人〔兴尽饮流霞〕。诗人作品如果只是用来发舒情绪,风花雪月,那实在是大才小用,特别是对海外地区的诗人,岂能无视眼前区域特色风光。
中华文化不能固守地域性,当今现代化社会,国际化流通,配合文化大国的气度,诗词讴歌朗颂的对象需要扩展,扩张才有生命力的跃动。
当地国优质传统文化的象征物,值得我们用诗词去歌颂描述,取材〔国际意象〕的眼光,这应该是现代中华文化新的标竿之一,更直接的说,这些也都是很好的国际文化交流的题材。
用圣诞树花和圣诞老人为题,这只是其中一例,盼能起到抛砖引玉效果,让我们一同精进新古典诗词内涵,注入中华文化新的生命力。
南与北
嵇春声
绽放的圣诞树花 Pohutukawa
作者 嵇春声
一个回旋,春天已将她的妩媚轻落在记忆之外
夏天的脚步正满山满谷的召唤另一个火红踪迹
红树花映入眼帘的赤火,正丝丝扣入我远望的那大片云霞
从山岗从林荫大道到海岸线,热烈的小灯笼挂满视线
轻风拂过树梢,弹指流动,上下频频点头示意
熟悉的招呼向他示意的每个人
在秋风还未吹起之前,我抓住他们如海波浪的热情
留下了第一个圣诞邀约的冲击
注:长期疫情渡过后,对社会恢复常态的群聚,因有感而欢欣。
沉默的圣诞树花
中英文作者 嵇春声
你静静的直立
蓝色太平洋之南
KIWI 岛上
听圣诞铃声响起
如赤心般的树花
亮丽在人们眼中
风的柔和 云的顺服 人的肃敬
一切有序
通过静思 除了景仰 别无所求
哈利路亚
Silient Pohutukawa
Author: ChunSheng Gee (Chinese and English)
You stand quietly upright
South of the blue pacific
On Kiwi island.
Listen to the ringing of Chrismas bells.
Tree blossom like a heart,
Bright in the eyes of people.
The gentle wind, the obedience clouds, the solemnity of the people
Everything is in order.
Through quiet contemplation, nothing is desired except admiration
Hallelujah
浪淘沙 南北圣诞老人
国语音韵
作者 嵇春声
耶诞老翁翻
追月登攀
银车鹿驾顶风寒
袜里宝藏珍贵现 儿女呢喃
纽澳海洋蓝
圣者欢酣
铃声串串戏沙滩
笑对高温逐海燕 手抚长髯
注:南北半球气候相反。
