《寿道》
文/李立华
世之人,多慕高爵厚禄,羡华服美宅,日夜营营,心为形役,未老而衰者众矣。
昔有古之民,居丘壑之间,耕织以自足。上者不矜其位,下者不觊其荣,彼此相安,无争竞之心。日出而作,日入而息,食五谷之实,饮山泉之清。见富贵者不妒,处贫贱者不戚,心若明镜,不惹尘埃。
或问其寿,对曰:“不知也。但觉时序流转,寒暑相易,身康体健,意自适耳。”盖其心朴如稚子,无妄念牵缠;其行简若素丝,无矫饰劳形。上下相忘于道,斯民共守其真,故能尽其天年,颐养天和。
噫!非药石能延龄,非符箓可固命。心无慕羡,则神凝;行守本真,则体健。此乃长生之要,古训不诬也。
《长寿秘诀》现代语注解:
世上的人,大多羡慕高官厚禄,渴望华丽的服饰和精美的住宅,日夜忙碌操劳,心灵被外在的物质追求所奴役,还没衰老就已显出衰败之相的人太多了。
从前有古代的百姓,住在山林沟壑之间,靠耕种纺织自给自足。地位高的人不炫耀自己的职位,地位低的人不觊觎别人的荣华,彼此相处安稳,没有争夺攀比的心思。太阳升起就劳作,太阳落山就休息,吃五谷杂粮的果实,喝山泉的清水。看到富贵的人不嫉妒,身处贫贱的处境不忧愁,内心像明亮的镜子,不沾染世俗的尘埃。
有人问他们的寿命,回答说:“不知道啊。只觉得季节流转,寒暑交替,身体安康强健,心情自然舒适罢了。”大概是因为他们的内心像孩童一样淳朴,没有虚妄的念头纠缠;他们的行为像未染色的丝线一样简约,没有刻意的修饰让身体劳累。地位高低的人在自然之道中彼此相忘,百姓共同坚守本真,所以能享尽自然赋予的寿命,保养天性中的平和。
唉!不是药物能延长寿命,不是符咒能稳固性命。内心没有羡慕渴求,精神就会凝聚;行为坚守本真,身体就会强健。这才是长寿的关键,古人的训诫没有虚假啊。