

《忍者神龟》
作者/美国 保比·赫贝尔;谢科·格林
译者/龚如仲 (美国)
朗诵/花仙子
注:译者根据美国当年风靡一时的电影《忍者神龟》(Ninja Turtles) 译成此书,并由中国电影出版社于1991年在北京出版、发行。
七
那天深夜,海龟们护送爱普丽尔从下水道直抵她居住公寓门前的下水道口。
“我想请你们大伙儿进来坐坐,不过屋里太乱了。”爱普丽尔邀请道。
“那没关系,我们不在乎乱。”米开朗琪罗无所谓地表示。
“但我除了冰箱里的冰冻披萨外,没有什么其它东西可以招待你们了。”爱普丽尔又补充了一句。
不等爱普丽尔说完,海龟们就像闪电一样跳出了下水道口,站在了公寓门前。
“你们的意思是说,你们大伙儿都爱吃披萨?”爱普丽尔惊奇地说。
“谁又不爱吃披萨呢?“米开朗琪罗天真地问道。
大家一哄而进,一点儿拘束也没有了。当爱普丽尔烘烤披萨饼的时候,海龟们给他们的东道主讲述着自己与那位智慧的耗子在地下生活的故事。米开朗琪罗甚至还有声有色地模仿起希尔维斯特·史泰龙扮演的“洛奇”以及史泰龙般扮演过的另一个了不起的电影角色“吉米·卡格奈”。没过多一会儿,爱普丽尔就忘记了自己是和几位“爬行动物的变体”在一起。看看这些开心的伙伴们,她也高兴起来。
夜深了,她把海龟们送到大门口时问道:“我还能再见到你们吗?”
“那要看情况”,米开朗琪罗说。“那得看你什么时候又有了披萨。”
“一言为定!”爱普丽尔欣然同意。
他们高高兴兴地分了手。但是,当海龟们回到自己的洞穴时,他们大吃一惊。只见:住处被搞得乱七八糟,显然是被搜查过;斯普林特不见踪影。当他们发现了地上的血迹时,拉斐尔失声痛哭起来。四只海龟不知所措,他们只好又回到爱普丽尔的公寓。爱普丽尔得此不幸消息后就竭力安慰他们。这五位朋友彻夜无眠,他们相互宽慰着,希望斯普林特还活着。但是,他们实在想不通谁会绑架斯普林特?这又是为什么?
……
天快亮时,他们才趴在爱普丽尔的客厅里睡着了。
突然,一阵重重的敲门声把他们惊醒,海龟们匆匆躲了起来。睡眼朦胧的爱普丽尔打开了门。一看,原来是查尔斯·宾宁顿和丹尼·宾宁顿,父子二人脸色都很难看。爱普丽尔当然不会知道,就在昨天,丹尼因为在商店里偷窃而被拘捕过。警察局长斯顿思为此与宾宁顿达成一笔交易:如果宾宁顿属下的明星记者爱普丽尔在“富特帮”这件事上保持沉默,斯顿思对丹尼的事就不再追究。
“爱普…丽尔,你…听着!”宾宁顿一进门就口吃地说,而丹尼则脚步蹒跚地跟在他父亲的后面。
“我一直在想,你该干点轻活儿了,爱普丽尔。”宾宁顿说。
“您在说什么?”爱普丽尔一边问着,一边用眼睛快速地向周围看了一眼,希望海龟们已经藏好,因为他们当时是那么匆忙。
“我是说,你瞧你多么憔悴。”宾宁顿说道。
“我只是昨晚没睡好,仅此而已。”爱普丽尔回答。
“大概你需要点儿帮助……,特别是在采访政府要人的时候。“宾宁顿建议道。
“查尔斯,您别逗了!”爱普丽尔嘲弄地说,“那可是我的主攻目标”。
就在这时,丹尼恰巧看了一下镜子,他看到了身后有一些绿色的东西,看上去像是巨大的海龟。他转身过来想看清楚,可大海龟不见了。“真是怪事!不会看错的。我刚才确实看到了一些怪异……而又非比寻常的东西……”丹尼自言自语道。
(未完待续)


