
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
图片选自百度
个个(日本):【问道老子·诗翻道德经】第十六辑
六十八章:
善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与,善用人者为之下。是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天,古之极。
诗翻:
一
善于做将帅的人,
不逞武勇;
善于作战的人,
不被激怒;
善于战胜的人,
不和敌人争锋;
善于用人的人,
对士兵谦下。
二
不争的德行,
柔软的太极,
善于借用对手的力量。
这就是配合天意,
自古以来的兵家顶峰。
六十九章:
用兵有言:“吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。”是谓,行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相若,哀者胜矣。
诗翻:
一
用兵有言,
不敢举兵侵略,
只是被迫自卫;
不敢贸然进寸,
宁肯撤退一尺。
二
虽然已有阵势,
却像无阵可摆;
准备振臂出击,
却像无臂可举;
虽然与敌对抗,
却像无敌可打;
虽然持握武器,
却像手中无物。
三
祸害之大,
莫过于轻敌。
轻敌,
险些丧失我的三宝。
四
两军势力相当,
但是,
加上悲愤的刀剑,
这一方就要打胜战了。
七十章:
吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君,夫唯无知,是以不我知。知我者希,则我者贵。是以圣人,被褐怀玉。
诗翻:
一
我的学说很容易知晓,
很容易实行。
天下没有人知晓,
没有人实行。
恰如遇见了光,
而看不见光的模样。
二
我的学说有所宗,
我的行事有所主。
因为人们无知,
所以不了解我。
三
了解我的人稀少,
效法我的人珍贵。
所以,
圣人的样子,
身穿粗布,
而怀藏美玉。
七十一章:
知不知上,不知知病。夫惟病病,是以不病。圣人不病,以其病病,是以不病。
诗翻:
一
知道自己不知,
是上德之人。
二
不知,
却自以为知,
是有病之人。
三
因为承认这病是病,
所以不患此病。
病床,
让给需要的患者了。
四
圣人不病,
因为承认这病是病,
所以不患此病。
七十二章:
民不畏威,则大威至。无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。是以圣人,自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。
诗翻:
一
人民不怕统治者的威压,
朝野上下就要大大崩溃。
二
不要侵犯人民的住宅,
不要阻塞人民的谋生。
三
只有不压迫人民,
人民才不会被迫。
四
圣人只是求自知,
也不会固执己见;
圣人只是求自爱,
不站高贵的枝头。
七十三章:
勇于敢,则杀;勇于不敢,则活。此两者或利或害。天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
诗翻:
一
勇在敢于,
生命凋零;
勇在不敢,
生机盎然。
这两种勇,
或利或害。
一丛荆棘,
一圃百合。
二
天道所厌恶的,
勇于大打出手,
谁知道缘故呢?
圣人也难于说。
三
天之大道,
不争善胜,
不言善应,
不召自来,
不急善谋。
四
天网恢恢,
疏而不失。
七十四章:
民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是代大匠斫。夫代大匠斫,希有不伤其手者矣。
诗翻:
一
人民无法乐于生,
已经不再畏惧死,
何必再以死恐吓?
二
如果人民经常怕死,
但凡闹事之徒,
我就抓来杀鸡儆猴,
谁敢为非作歹?
三
国家有刽子手,
硬要代替执掌,
等于替换大工匠斫木,
鲜有不砍伤自己的手。
2024,4,19
个个,原名林云峰,号诗灵子,竹灵子。1974年出生于中国福建省福清市。诗人、书法家。2008年4月至2012年3月就读于大东文化大学院中国书法学专业博士课程。现为全日本华侨华人文学艺术家联合会理事、全日本华人书法家协会副秘书长、兰亭书会东京研究院研究员、墨圆会书法讲师。主张诗言志,抒性灵,书法有法,法自然,生画境。
