
書法題刊-陳宜浩
(國學詩藝全球采風)國際標準期刊號碼ISSN-2816-007X
〔Monthly for global sinology and poetry , approved country-NewZealand, approval date-31/10/2022, publisher-Publisher-Astina 〕
《国学诗艺全球采风》
大洋洲诗人与美洲诗人对话
2024年6日2日
参与单位:
大洋洲文学艺术团体
1. 新西兰国学诗词艺术协会
2. 南十字星诗社
3. 澳大利亚艺术与手工艺术协会
4. 澳大利亚炎黄画院
美洲文学艺术团体
1. 北美华文诗人
2. 加中文化传承协会
3. 洛杉矶华文作家协会
4. 五洲诗轩
5. 醉茶听雨
观点与才艺参与单位:
全球诗人艺术家月刊
澳洲皇家艺术与手工艺展
捷克中华文化艺术交流联合会
齐鲁闻韶书画院
前言
秋意渐浓,清晨6点钟的天空依旧睡意阑珊,鼻息清凉。微雨垂落,若时光的琴弦于屋檐以及大地拨弄古老的乐音。被洗礼的植物芳香润泽。朦胧的街灯映着清灰的天色。 零星的无处藏身的黄叶于街头巷尾横陈成休止符。庭前垂落的藤条若有若无地描摹着风的轮廓。玫瑰婷婷而立,酝酿着下一次绽放的盛事。
水在壶中说着滚烫的言语,吐出一串腾腾的白烟,冰冷了一夜的客厅有了暖意。舀一匙翠色的茶粉,将沸腾注入的片刻,一湖碧波从杯底升起,旋涡翻转着茶树的前世今生。瓶中的玫瑰稍稍卷起了花瓣,将那一抹温柔印在生活第1421乐章。
生活并非时时清香盈鼻,更非日日风平浪静,只要有寻觅的意愿与发现的眼睛,它会在某个时光的转角等你。
——————Sunflower
大洋洲作者目录
1.苦咖啡…………………Sunflower (旅居澳洲)
2. 贺陈玉明兄荣获澳华文化界杰出贡献奖……
……………………………………王香谷(悉尼)
3. 贺陈玉明会长荣获澳华文化界杰出贡献奖(藏头诗
)………………………………………王茹(中国)
4.《哭母亲十首》选三………… 洪源修(悉尼)
5.霞光之美…………………金色阳光 (新西兰)
6.七绝• 旧巷老趣……………..陈孟佑(新西兰)
7.你给了我这么多…………….刘燕宁(新西兰)
美洲作者目录:
离兵(加拿大) ..…………...《眼镜》
竹笛(加拿大)……….《樱落》
莫笑愚(美国)………………《做局者》
张冰(加拿大)…………..《疏影》
冯玉(加拿大)…………..《深秋的思念》
周保柱(加拿大)..…《题“斯阔米什·香浓瀑布”》
冰花(美国)………………《鱼笑了》
尹思泉(加拿大)....……《 五言三首并书》
刘菲(美国)…………..《五月的夜》
蒋新生(香港)…………..《 山居岁月》
唐艷艷(加拿大)…………..《 春•天》
玉兔(加拿大)…………..《 七言排律. 蒙顶品茶》
观点与才艺作者目录:
观点文章 —— 布拉格百合(捷克)
刺绣作品 —— —杨方(澳大利亚)
画作 —— ——卢士杰(中国)
编者的话
六月,日光悠长,在这诗意葱茏的时节,我们迎来了大洋洲与美洲诗人的对话,诗是灵魂的密语,跨越重洋大洲,联结起不同肤色、不同文化的心灵,是对梦想的追逐,是对人类命运的深沉思索,感受文字的力量,于思想的碰撞中,收获新的灵感与启迪。
大洋洲作者目录
1.苦咖啡…………………Sunflower (旅居澳洲)
2. 贺陈玉明兄荣获澳华文化界杰出贡献奖……
……………………………………王香谷(悉尼)
3. 贺陈玉明会长荣获澳华文化界杰出贡献奖(藏头诗
)………………………………………王茹(中国)
4.《哭母亲十首》选三………… 洪源修(悉尼)
5.霞光之美………………….金色阳光(新西兰)
6.七绝• 旧巷老趣……………..陈孟佑(新西兰)
7.你给了我这么多…………….刘燕宁(新西兰)
苦咖啡
文|Sunflower
需要倾注100度沸腾的热情
走进我最深的故事
渗透每一分纯粹
你也可以添加额外的情节
比如奶油的香,比如糖的甜
又比如莓果的清新……
用一场嗅觉盛宴渲染灵魂
于是,在你的想象中
我的样子如你所愿
而我依然是我
一杯苦咖啡
在所有的浮华之外
偶尔,你或许会想起和我有关的前世
也曾是枝头美丽的风景
如樱的娇憨,红豆般的喜色,
唯独,无关风月、亦或相思
作者简介:
Sunflower,喜欢诗、画。作品包括格律诗词、现代诗歌、散文、短篇小说,发表于国内各微信平台、报刊、杂志,部分作品发布于海外微信、网络平台及纸刊。國學詩藝全球采風月刊大洋洲社長。
陳玉明先生榮獲澳華文化界傑出貢獻獎,王香谷與王茹賀詩。
全球漢詩總會澳大利亞分會長陳玉明先生,榮獲澳華文化界傑出貢獻獎,王香谷先生,王茹女士特別寫詩恭賀,以下分別是得獎人本人的特別介紹和兩位詩人的賀詩。
澳華文化界傑出貢獻獎得獎人特別介紹如下:
陈玉明(曾用名:陈虞明),号无声斋主。1948年12月出生于福州,毕业于福州大学。任职于安徽省光电技术研究所,安徽省地方志编纂委员会,合肥工业大学,中国科学院等单位,从事过微电子、激光、生态学、文学历史、地方志编纂工作。职称研究员,教授。到澳洲后曾任职墨尔本“华夏周报”总编,澳华文联秘书长,现为全球汉诗总会澳大利亚分会会长,澳大利亚文化友谊联合会会长,澳大利亚书法家协会常务副主席,澳洲悉尼作家协会副主席,澳大利亚华人文化团体联合会副会长。上世纪80年代以来在文学方面,陆续在海内外发表和出版过《归真记》《苹果传奇》《和尚的恋情》《寡妇》《喋血枭雄》《灵》等中长篇小说,影视文学剧本,散文,杂文,古典诗词曲及现代诗歌等200多万字。其部分业绩已被收录当代中国人才库“中国专家人名词典”。书画作品荣获冬奥会文化国际展金奖,荣获首届国际书画名家展一等奖,2019年在土耳其举办的第四届国际书画节上获得国际杰出书画奖,等等。
由于对澳洲文化的贡献,荣获悉尼市政府颁发的多元文化特殊贡献奖,2015年本人曾在悉尼举办个人书画大展。
近期即将在中国出版二十万字的《寒凝大地发春华一一陈玉明诗词暨论文选集》
王香谷先生的賀詩
贺陈玉明兄荣获澳华文化界杰出贡献奖
文|王香谷(悉尼)
玉兰又盛开,明媚早春来。
圆梦列文苑,感时歌啸台。
双藤三径秀,八闽五车才。
绝品诗书画,飞觞松竹梅。
作者简介:
王香谷,江苏东台人。1945年生,1968年毕业于第二军医大学。现为全球汉诗总会澳洲分会副会长兼总编辑,上海格律诗词社顾问,《中国当代诗词大典》编委会顾问,《国际世界生态杂志》顾问,【诗词荟萃文学社】顾问。《海外暨港澳台诗社》顾问。香港文学艺术创研会麒麟诗社荣誉顾问。
王茹女士的賀詩
贺陈玉明会长荣获澳华文化界杰出贡献奖(藏头诗)
文|王茹(安徽)
陈词慷慨意,玉树耀琼枝。
明士竹松语,杰人梅菊诗。
才高行践志,德举义无私。
馨逸飘香远,赋文同贺之。
作者简介:
王茹,自号草叶居士,安徽省金寨县梅山镇人。《草叶心语》专栏作家。中华诗词学会会员,安徽省诗词协会会员,省诗协女工委理事,六安市作家协会会员,金寨县美术家协会会员。都市头条《草叶心语》王茹个人诗词、诗歌作品专辑认证编辑。作品另散见各网络平台及纸刊。梦想:笔凝天地气,诗成万古文。
《哭母亲十首》选三(旧作)
文|洪源修(悉尼)
(一)
嫁得诗人不枉然,
奈何文字不值钱。
舌耕难以持家计,
茹苦含酸度岁年!
(二)
鹪鹩失寄最堪伤,
创业又牵慈母肠。
燕垒新营堪一笑,
奈何归去太匆皇!
(三)
手抱孩儿忆毋恩,
公婆谁不爱孙孙?!
萱慈若是在生日,
抚弄欢呼喜满门!
〔世紀頌〕中華詩詞大賽获奖感怀(旧作)
洪源修(悉尼)
蓝缕昏灯志不灰,
迎霜斗雪绽红梅。
豈知村野贫家子,
竟向京都夺锦回!
作者简介:
洪源修,字文德,号鲁愚,旅澳晋江籍诗人。中华诗词学会、中国楹联学会、中国书画家协会会员,全球汉诗总会荣誉顾问,晋江市南英诗社创社社长。著有六部诗文集。诗作荣获“世纪颂”中华诗词大赛二等奖、北京首届诗词研讨会三等奖等诸多奖项。多部诗文集分别被收入中国当代作家代表作陈列馆。作品遍及国内外。
霞光之美
文|金色阳光(新西兰)
夕阳西下
金色霞光中
翠绿原野上
运动,感恩,赞美,祈祷
喜鹊啼鸣
彩云飘飞
在自然美景中
打上一套自由式太极拳
感动
天地造化之唯美
感恩
大地阳光之厚爱
时光悠悠
天地大爱永恒
天长地久
人间真爱永存
2025 05 07
作者简介:
刘吉娜,笔名:金色阳光 新西兰 中医师,针灸师,医学哲学硕士,工商管理硕士,原中山大学讲师。 感悟生命,歌唱自然,感恩天地。
七绝• 旧巷老趣
文|陈孟佑
一,弈棋
观棋不语老规遵,对阵鏖征力对均。
争斗输赢何苦事,翻开旧纸又来新。
二,吸烟
燃尽残灰一缕烟,舒心半口赛神仙。
友明相见如花献,吐雾吞云侃晓天。
三,拉二胡
摇头晃脑拔长弓,起落千钧指按功。
声响咿吖门𦥑动,寻欢自乐白须翁。
作者简介:
陈孟佑,男,1942年1月生。福建福州人。曾写格律诗词得中国诗词学会名誉会长郑伯农先生评论:“不唱高调,却有很高格调。”
你给了我这么多
文|刘燕宁
你给我这么多
你向我敞开了你的心
给了我心底最真纯的温柔
于是在这纷繁的世界
我也想许你一片桃源
让你住在我的心间
你给我这么多
被你吻过的双眼
变得格外明亮
于是生活平添了许多的美好
你眼里的精彩也成了我眼里的精彩
从此我有了双倍的精彩
你给我这么多
你用才华和心灵唱给我的歌
激发了淙淙流淌的灵感
汇成我心里不竭的诗意
于是日常平凡的潮涨潮落
也会促就意外跳跃的艺术
你给我这么多
在你温暖的呵护里
我的眼里常含柔软感激的泪水
心在阳光的沐浴里
生长成幸福。。。。
于是我也想许你一片无瑕的爱
詩人簡介:
刘燕宁,诗人以及中英文电影制片人。
曾被新西兰英文媒体评为知识浪潮10位杰出青年之一。曾入选奥克兰国会议员民选候选人。在海内外多种报刊发表多部文学作品。
著有作家出版社出版的诗集《燕宁的诗》。其母亲为享誉新西兰文坛中英双语作家刘维隽,著有《荒漠玫瑰》《Desert Rose 》等中英文著作。
《國學詩藝全球采風》
美洲诗人与大洋洲诗人对话
2025年6月
美洲作者目录:
离兵(加拿大) ..…………...《眼镜》
竹笛(加拿大)……….…….《樱落》
莫笑愚(美国)…………..《做局者》
张冰(加拿大)…………..…《疏影》
冯 玉(加拿大)……..《深秋的思念》
周保柱(加拿大)..…《题“斯阔米什·香浓瀑布”》
冰 花(美国)………………《鱼笑了》
尹思泉(加拿大)...《 五言三首并书》
刘菲(美国)……………《五月的夜》
蒋新生(香港)………..《 山居岁月》
唐艷艷(加拿大)………….《 春•天》
玉兔(加拿大)………《 七言排律. 蒙顶品茶》
1 .眼镜
文|离兵(加拿大)
女儿七岁的时候
开始爱读书了
于是我给她买了上百本
她就一直读
结果她在八岁的时候
戴上了眼镜
我对女儿说我后悔了
应该带你多玩儿
少读点书
保护好眼睛
你看爸爸到现在都没戴过眼镜
女儿安慰我说
爸爸不必内疚
其实有学问的人
终究是要戴眼镜的
作者简介:
离兵,曹黎兵,笔名离兵,生于七十年代,毕业于北京工业大学,获机械工程硕士学位。
二零零八年移民加拿大,现居住素里,职业为机械工程师。在中加共获十余项专利。
二零一二年获加拿大第一届加华文学奖诗歌优异奖。
二零一六年长篇小说《和曹西瓜痛说家史》在北美出版发行。
二零一七年长篇小说《与橙子相伴的日子》(《和曹西瓜痛说家史》中国版本)在中国出版发行。
二零一九年获法拉盛诗歌节二等奖。
2 .樱落
文|竹笛(加拿大)
樱花以飘落的曲线
一瓣瓣
拆解春天
我站在树下掬一捧樱落
嗅出余香,和
未成型的诺言
一阵风掠过
我看见你正以每秒五厘米的吻
化成蛾,化成蝶
飞向爱情……
然而,说什么王权富贵
说什么海誓山盟
说什么地老天荒
终敌不过宫墙上的斜阳
粉色晕开后
你为一瞬的爱情
燃烧成
一地春天的遗骸
作者简介:
竹笛,醉茶听雨主编及主播,加华笔会理事,加拿大诗词学会理事,国学诗艺美洲总社副社长,闲时用文字记录自己的心事,作品散见于诗刊、网络、报纸和书籍。
3 .做局者(组诗选一)
文|莫笑愚(美国)
我跟随众人走近你
走进这个空间
你在这里放置了一面空镜子
我们成为看客,玩偶,
道具,成为镜子映射的一部分
空镜已经注满了水,
静止的水,沉重的水,人的赋形,流动的水
镜中的舞者与现实的舞者是同一个人
他们有人的模样,魔的心性,鬼的行径
看热闹的人,举着手机,只顾拍照
不管照片里呈现的是魔的故事,鬼的动静,
或是人的扭曲——那扭曲的也包括她自己
那些抽搐着倒下的,被他们推倒在地的
非人,非鬼,非魔,非此亦非彼,都与己无关
他一身黑衣,像蝙蝠贴在墙上
四肢抽动,举手揪住了自己的头发
他快要将自己的灵魂连根拔除了——
我看见那颤抖的粒子围绕他上下飞舞
我尝试进入他的体内
代替那即将离去的灵魂
让他活在混沌中
成为他
地狱在头顶,天堂在脚下
我的体内是水,我的周围是人形的光,
人形的波粒,人形的时空——
顷刻即是永恒
镜中的定格唯其短暂才愈发可贵
我多次尝试,钻入镜中,融入镜子,
成为它的一部分,但每次都功亏一篑
我不能成为镜子有形的部分,镜子
也无法作为无形的我,与我在平行空间
共命运同呼吸。一枚硬币,无人同时看见
它的两面,那堵无形之墙阻隔了我
我的意念无法穿透
在我和他之间,没有纠缠没有塌缩
落幕之时,镜子倒空一切,我隐约看见了他
在空镜的中央席地而坐,又像是坐在天上
一抹橘色的光,人间的光
跳跃在他银色的胡须上
他似有若无的笑容,如同量子之波
在镜中荡漾,溢满整个空间
作者简介:
莫笑愚,本名刘剑文,湘籍居加州中海岸,诗人,译者,中国通俗文艺研究会诗歌委员会委员,美国洛杉矶华人作家协会会员。农业经济学博士,康乃尔大学汉弗莱学者,曾任职于世界银行。出版有诗集《穿过那片发光的海》和《水与火的中间是烟》,任《新世纪中国诗选》副主编等。诗作刊发于多种报刊杂志和网络媒体,被选入多种诗歌年选(年鉴)。获卡丘.沃伦诗歌奖和第六届中国诗歌春晚十年诗歌成就奖等
4 .疏影
文|张冰(加拿大)
东风翦絮,有江南气息,梦中烟雨。近水楼台,向晓园亭,新街旧巷樱路。一时晴好花初放,尽春色、游人争顾。更谁人、漫弄秦筝,化入软红千树。
犹记当年意气,赏花人不约,花诺空许。隐隐熏风,香径重逢,已是离愁两处。天涯梦醒身迟暮,人独立、相思无绪。任韶华、偷换朱颜,但见雪樱如故。
作者简介:
张冰,音乐会场务主管、主持人。知名诗人,加拿大中华诗词学会会长、诗刊《新诗潮》《诗梦枫华》《菲沙流觞》主编,组织过很多大型文艺活动。
5 .深秋的思念
——致敬痖弦先生
文|冯玉(加拿大)
落叶完成最后的颤抖
在秋风中纷纷飘落
犹似忧伤的思绪 缓缓沉淀
荻花隐去 在湖沼的蓝睛里
那一抹纯净的白
悄然归于沉寂
七月的砧声 远了
而您的诗意依旧回荡
这渐渐冷却的季节
雁子掠过辽阔长空
声声嘹唳 声声苍凉
在南国蜿蜒的小径
马蹄残踏的落花
化作一抹伤感
北方歌人遗落寺院的琴韵
犹似风中低吟的秋歌
诉说着绵长的思念
秋天什么也没留下
只留下暖暖的诗
它将温润四季的流转
斗转星移 我们默默怀念
深深铭记
作者简介:
冯玉,出国前任职省直机构,甲申年移居加拿大温哥华。现为加拿大大华笔会会长,加拿大华人文学学会秘书长。《高度》周刊文学专版《菲莎文萃》主编,《加华文苑》主编,《枫林》顾问,《华章》编委。主编加华笔会作品选《枫笺集》。曾任报社特邀记者,诗词作品曾获奖。诗文作品曾发表于《世界日报》、《创世纪》、《文综》等多种报刊并收入多种选集。
6 .题“斯阔米什·香浓瀑布”
文|周保柱(加拿大)
抵不住的温情
你从冬雪一贯的冷静里脱身 激越向海 不羁成放任的奔流
在335米高的陡坡上
还原以雪的姿态
跃下
你跌碎的声音如雷
雷鸣是凝噎的叠加震耳
无语别是无奈
有些痛说出来更痛
便选择隐忍
我是说你站立起来的时候
有雪的圣洁附体
另有华语赋与你名字的香浓
昭示清白 这是骨子里的清白
作者简介:
周保柱 ,旅加华人,建筑工程师。闲暇时读诗写诗,关心情绪,追求平静。现居温哥华,加中诗词学会理事、加华笔会理事。
7. 鱼笑了
文|冰花
蓝色的球
是地球
蓝色的水
是海洋
地球上
百分二十九 是陆地
百分之七十一 是水
人类
生活在陆地上
鱼类
生活在水里
人类说
人是地球的主人
鱼笑了
作者简介:
冰花,英文笔名Bing Hua,本名鲁丽华,当代华裔诗人,被誉为“情诗皇后”。现居美国。
8.五言三首并书
文|尹思泉
《童癖》
村墟生小住,
城市没缘投。
逢着好书本,
抱怀作枕头。
《夜雪》
天使磨盘玉,
纷纷落豆酥。
拈将戏白云,
忆却秦罗敷。
《老兴》
白云沧海上,
天地共清波。
踽踽吟帆叟,
一瓢一醉哦。
作者简介:
尹思泉,号:香谷先生、西邑翁, 等。生于1963年8月,祖籍中国安徽省。文学学士、语言学硕士。 加拿大籍华裔,定居多伦多。
诗人、学者,书画家、一级美术师。曾任世界银行专职英文翻译,高级经济师。现为北美中红书院主席 , 中国大众文化学会书画专业委员会委员,中华文化交流大使。
出版物有《思泉吟草》,《共和国华诞中华文化复兴践行者》, 《新时代杰出文艺工作者》等大型文献专辑。
诗词集《耕余吟》、《郊外散人诗歌》、《布谷印存》,《香谷松房诗集》等。
9.五月的夜
文|刘菲
五月的夜
披着宽松的衣裙
淡蓝的飘带佛着我脸颊
像水鸟掠过躁动的海
风用手指梳理焦灼的丛林
你温凉的唇出触到城市的额角
有了绿色的芳馨
孩子们明亮的桔子汁
果馅饼
你遥远晶莹的泪
溅湿了大地
草坪上才挂起一串水葡萄般的
灯
火
照见你轻盈的脚步
从世纪的那端到这端
是你殷红的血
渗在梦一般的矢车菊上
灰白的墓碑
在你抖索的手指间
白的刺痛了心
明亮地,张大着不瞑的
眼睛,嘴唇
歌声
刚隐入林中的鸟
与今日的诗句纠缠在一起
像古老的城堞上
爬满青藤
橙色的云
载走一片心情
你把胸前的蔷薇,发上的荆冠
留给不灭的火
血的蓓蕾
在寂寞的星空,屏住的呼吸里
在一个个透着晨曦的脸庞
在奔突熔岩的地海里
再生
五月的夜
悄悄地走了
留下拭去她庄严的泪的
妹妹
五月的黎明
作者简介:
刘菲,上海人。1989 年赴美留学,获教育硕士。
在华东师范大学刋物发表过诗歌散文,著名校园诗刊《夏雨𡷊》创刊編委之一。在《上海文学》发表过散文隨笔等。现任西北华文笔会会长、编辑,美国中文作家协会会员。自选集《少年山阴路》在美国南方出版社出版。
10.山居岁月
文|蒋新生(香港)
凤凰山谷瀑千寻,
泉水朝阳自在心。
劳碌生涯须放胆,
忧愁国是待宽襟。
诗词曲赋观青史,
雾雨云霞谈粤音。
子夜清灵无睡意,
乡间野径有鸣禽。
2025 03 04
作者简介:
蒋新生 1970年出生于江苏省扬州市邗江区,世界华人文学社副社长,作品发表于《人民日报》(海外版)、《新西兰先驱报》、美洲《海华都巿报》、菲律宾《世界日报》、《华人头条》、《凤凰诗刊》、《中国诗歌报》、《长江诗歌》《世界华人文学社》等报纸及电子平台。
11.春•天
文|唐艷艷
這裏的春天
從嗅覺根部復活,閉上雙眼
春天,十個海子復活
——海子
苔蘚躲在冰冷的鐵軌下
把你的遺書譯成永痕的悲傷
夢見草,梅兒
是永未完成的詩行
割下你的嘴唇又在枝頭
開出有毒的月光
小櫻桃,小桃紅,
去把春天咬碎在舌尖上綻放
春天死去,海子全部復活
作者简介:
唐艷艷,本名唐艷周。祖籍江蘇,居住臺南,現移居加拿大溫哥華。生命很長,簡介宜短。現為加拿大華裔作家協會永久會員、等。著有《唐艷艷詩選集》等
12.七言排律. 蒙顶品茶
文|玉兔(加拿大)
新采春尖现煮茶,
香随谷雨到山家。
贪闻翠叶團清气,
好看陶瓯浮紫霞。
陆子如知须正眼,
禅师若见必雄夸。
庐陵弟子失风度,
学士情怀耀日华。
坐拥红炉催妙手,
时添仙水瀹灵芽。
人间难得此滋味,
蒙顶声名贯迩遐。
蒙顶山位于四川雅安,蒙顶山茶闻名遐迩。
作者简介:
玉兔,以茶香沉淀时光,把烟火日子过成诗的早秋女子
作者目录:观点文章 —— 布拉格百合(捷克)
刺绣作品 —— —杨方(澳大利亚)
画作 —— ——卢士杰(中国)
一. 观点文章/ 布拉格百合(捷克)
作者简介:
布拉格百合,定居欧洲布拉格,捷华文联执行会长,世界文联名誉主席。全球诗人艺术家月刊创办人之一及欧洲诗社首任社长,世界诗会捷克总社总社长,国学诗艺全球采风总主笔。诗作《北京冬奥寄语》于2022年在CCTV-4央视频播出。作品散见于海内外各大纸媒及网刊。出国前系大学英语讲师,现致力于海外中英文教学、翻译及中欧文化艺术和商务交流。
《浅谈AI对语言文学创作的利与弊》
随着时代的发展和科技的进步,当人工智能/AI的触角伸向文学创作这片神圣的领地,我们不禁要思考:这究竟是缪斯女神的馈赠,还是对文学本质的亵渎?AI在语言文学创作领域的发展,既带来了前所未有的机遇,也隐藏着不容忽视的隐忧。
显而易见,AI为文学创作注入了新的活力。它能够突破人类思维的局限,在瞬间生成海量创意,为创作者提供丰富的灵感源泉。AI写作工具可以模拟不同作家的风格,让文学爱好者体验跨时空的创作快感。更重要的是,它降低了创作门槛,让更多普通人能够享受文字创作的乐趣。正如一位诗人所说,AI就像一面魔镜,映照出人类想象力的万千可能。
然而,AI创作的泛滥也可能消解文学的真谛。文学之所以动人,在于字里行间流淌着作者独特的人生体验和情感温度。AI生成的文字再华丽,也缺乏灵魂深处的震颤。当批量生产的AI作品充斥市场,真正的文学创作可能面临被边缘化的危险。更令人忧虑的是,过度依赖AI可能导致人类创作能力的退化,就像长期使用导航会削弱司机的方向感一样。
面对这场因科技而带来的语言文学创作上的变革,我们既要拥抱AI带来的便利,更要守护文学创作的本真。或许,最理想的状态是让人工智能成为创作者的得力助手,而非替代者。让机器负责技术层面的工作,而将思想与情感的表达永远留给人类。唯有如此,我们才能在科技浪潮中守住文学的初心,让文字继续传递最纯粹的人性光辉。
——— 于布拉格
——————————————————
二. 刺绣作品/ 杨方(澳大利亚)
艺术家简介:
杨方:女,字宜修,号妙尘居士。浙江杭州人,现居澳大利亚悉尼杰维斯海湾南雀苑。刺绣艺术家、羊毛画艺术家,中国当代女词人,音视频制作人。
个人刺绣作品用色大胆,突破传统,积极创新。近几年潜心澳洲飞禽刺绣创作,澳大利亚传统羊毛画技艺研究,其个人作品深受艺术爱好者与收藏家的喜爱。2021年度澳洲皇家艺术与手工艺展览获个人卓越成就大奖,多个作品获一等奖、高度推荐奖。
今年复活节,杨方参加Easter show澳大利亚皇家工艺美术展,两件作品获一等奖。
1.参加大师展作品《慈爱·特蕾莎修女》
2.参加刺绣展作品《鸟巢系列二·筑巢》
1)慈爱·特蕾莎修女
2)鸟巢系列二·筑巢
——————————————————
三. 画作/ 卢士杰(中国)
画家简介:
卢士杰,齐鲁闻韶书画院院长,中国书画家协会理事,中央电视台CCTV《艺术名家》栏目特聘艺术导师。山东省美协会员、书协会员。三十多年来,专业从事书画教育教学和创作,其作品明快靓丽,厚实凝重,既端庄典雅,又富有现代生活气息,受到广泛好评和赞誉。作品作为国礼赠送外国驻华大使。《中国艺术经典收藏》《收藏与投资》等众多媒体报刊做了专题报道,作品深受书画爱好及收藏者的青睐。作品还流传到十几个国家和地区,被广为收藏。
1)六尺花鸟
2)小八尺作品:吉昌顺泰富贵长青
3)四尺四条屏:福禄寿吉
—————————————————
(國學詩藝全球采風)工作人員名單
副總社長:火鳳凰[首席]
副總社長:楊方
副總社長:詩汀娜
歐洲:魚兒(社長),ECHO(副社長),静逸荷心 (副社长)
美洲:饒蕾(社長),陳曉茹(副社長),岸汀(副社長),莫笑愚(副社長)
亞洲:王佐臣(社長),烏拉那拉菲兒(副社長),雲舒(副社長)
大洋洲:王寶娟(社長),張麗(副社長),蘇朱(副社長),漁魚余(副社長)
總主筆:捷克布拉格百合
主筆:尹玉峰,戴瑾,沉淀、雨橋,張立中。
副總編輯:詩汀娜,饒蕾,魚兒,陳曉茹,張麗,王寶娟,羅艷梅
觀點與才藝雙主編:Ashley ,Fiona
本期主編:火凤凰(國詩藝協榮譽總編)
執行總編輯 雲舒
總社長兼總編輯:王曉露
主辦單位:NZ國學詩詞藝術協會
工作人员都是义工,协会仅提供平台,文责由撰稿人自负。
