
怀念安危先生
庞进
闻安危先生逝世,深切怀念!
2015年4月19日,本人在陕西译协办公室,与资深翻译家、中国翻译协会副会长、陕西省翻译家协会主席安危先生,陕西省翻译家协会常务副主席马珂先生相见,就提呈全国政协会、中国译协已回应的《关于纠正龙与dragon的翻译错误的提案》进行讨论。
年逾古稀的安先生起大早,坐公交,换地铁,从很远的居处赶来。他说:“翻译界听到这个消息都非常振奋。以前意识到这个问题,但未解决。现在机会来了,以解决龙的误译问题为契机,其它如饺子、大雁塔、宣传部等误译问题也就可以解决了。”
之后,安危先生还专门撰写了《为“龙”正译,准确传播中国文化》一文,在《翻译资讯》《文化艺术报》等媒体发表。


(2025年4月22日于加拿大枫华阁)
作者简介:庞进 龙凤文化研究专家、作家。龙凤国际联合会主席,中华龙文化协会名誉主席,中华龙凤文化研究中心主任,西安日报社高级编辑。中国作家协会会员,陕西省作家协会理事,陕西省社会科学院特约研究员,中华龙凤文化网(www.loongfeng.org)主编,加拿大中文作家协会副会长,加拿大西安大略出版社副总编辑。先后求学于陕西师范大学和西北大学,哲学学士、文学硕士。20世纪70年代起从事文学创作和文化研究,至今发表各类作品逾千万字,出版《创造论》《中华龙文化》(上中下)《中国凤文化》《中国祥瑞》《灵树婆娑》《平民世代》《庞进文集》(一至二十卷)等著作五十五种,获中国首届冰心散文奖、陕西首届民间文艺山花奖、西安市社会科学优秀成果一等奖等奖项八十多次。有“龙文化当代十杰”之誉。微信号:pang_jin