
庞德的诗以隐晦难懂著称,倘若不了解他在诗里提到的历史人物和地方,读起来会感觉极其费解,一头雾水。但是这也恰恰是我试图翻译庞德诗章的原因所在 —— 跟着他慢慢认识咀嚼历史人物和故事,穿越时空,发现新的生命力和创造力。
诗章(五)接上诗章(四)的主题,即历史事件和文化遗产给予现代人的启示,以及对智慧之光和对纯真爱情和诗歌的赞美。
诗章(五)以诗章(四)中提到的“鳞次栉比的”波斯城邦埃克巴坦(Ecbatan 现在伊朗平原上的哈马丹)和等待“神的抚摸”的新娘达娜厄(Danaë)开篇。诗章(四)中奥伦库莱娅(Aurunculeia)在诗章(五)开头得到进一步伸展。奥伦库莱娅是罗马诗人卡图鲁斯(Catullus)在《新婚颂歌 | 十六》中的盛赞的新娘,卡图鲁斯受古希腊女抒情诗人萨福(Sappho)的《新婚颂歌组诗》(Epithalamia)的影响。庞德在此引用了萨福,并提到萨福爱恋的阿提丝(Attthis)的故事。
诗章(五)后大半段用很多篇幅提及乔瓦尼·波吉亚的暗杀。波吉亚家族是欧洲15-16世纪文艺复兴时期地位极其显赫的贵族家族,出了两个红衣主教(教宗嘉礼三世和亚历山大六世)。在亚历山大六世期间,腐败、淫乱、谋杀等等绯闻充斥了波吉亚家族历史。在权利和利益面前,父子,夫妻,兄弟之间反目成仇,骨肉背叛,互相残杀的例子古今中外比比皆是。但是庞德对此案没有简单地批判和唾弃其罪恶。由于人们对此谋杀案颇有争议,最终谁是凶手没有被破解。首先庞德引用但丁的《地狱》来对“兄弟残杀”做出判断,地狱第九层该隐(Cain)是关押背叛骨肉的人的冰冻湖泊,那里有布鲁图和犹大的影子。接着回到波吉亚谋杀案,庞德却表示尊重瓦尔奇审视历史的态度,他对波吉亚谋杀案没有做出决定性的判断,他“就此止笔”,“我想知道事实的真相”。他反复提问:此谋杀是出于“对佛罗伦萨的爱”(反对暴政)还是“解私仇”(维护暴政)?诗的结尾说“高贵抑或卑鄙”,这两种说法都随风飘逝。
第五诗章
庞物,巨块,宝库;
埃克巴坦(Ecbatan),时钟嘀嗒,渐渐消失;
静待神袛抚摸的新娘;埃克巴坦,
街道鳞次栉比;景象再次浮现:
沿着长廊望去,身着托加长袍的人们,手挽着手
人们来去匆匆,凭栏俯瞰——北方
是埃及,尼罗河水天上来,深蓝色
横贯平坦荒州,
老人和骆驼在水车旁劳作;
无边的海洋、星辰
扬布里柯(Iamblichus)之光①,灵魂升天,
发出火花像一群鹧鸪,
就像“敲柯”游戏中,那被敲打的燃木。
“并且,千姿百态”:
空气,火焰,与乳白的光。
我握着托帕石,和三种“蓝色”;
但是在时间的倒钩上。
这火焰?历来如此,神启永恒,
迟顿的耳朵,或许,翻飞的火苗里,神启一闪而过,
恣意而逝。用金点编织,
金黄,藏红...
罗马仪式
奥伦库莱娅(Aurunculeia)的,
快来曳步曼舞,一呼“撒下干果吧!”
“干果!” 会有百应,婚礼之神海门(Hymenaeus)宣布“将新娘交给新郎。”
或是“就在此地,普罗佩提乌斯(Sextus Propertius)②曾见过她”
关于我的絮语,总是,
来自“暮星...”
老歌呢喃:“光芒在浪峰逝去”,
“女人们在吕底亚(Lydia)散步
“在双双情侣中突颖而出,那一次在萨蒂斯
“你已餍足。。。
“海上光芒淡去,许多事,
“发生在国外,让我又想起你”
旧藤无人理,新叶初冉冉,
北风啃噬着树枝,海水侵蚀着人心
掀起寒冷的波峰,
旧藤无人理
许多事发生在国外,让我想起
你,阿提丝(Attthis),没有结果。
谈话到深夜。
从马利翁(Mauleon)③那里得到新的头衔,
在雨阶渐进的迷宫里,博伊斯伯特(Poicebot)④
空气中充溢着女人的气息。
塞瓦里克·马利翁(Savaric de Mauleon)
把土地和骑士的酬金给了他,他娶了那个女人。
旅行之欲占据了他,他踏上了朝圣之旅;
有个睁眼缓慢的骑士从英格兰来
“许身给了他”,添她几分魅力
然后,徒留他妻子独守八个月空房
“肉欲占据了他“
博伊斯伯特(Poicebot),走在西班牙北方的小路上,
(潮汐落涨,水中一缕灰色)
在镇的边上小屋里
找到一个女人,有着熟悉又陌生的面孔;
一夜浪漫,拂晓分离。
皮埃尔赢得了“诗”,皮埃尔·门塞克(Pieire de Maensac)⑤,
吟诗还是土地,硬币一抛便注定,皮埃尔曾是个正直人
和伯纳德·缇耶希(Bernart De Tierci)的妻子私奔,挑起一场战争:
奥弗涅(Auvergnat)的特洛伊⑥
墨涅拉奥斯(Menelaus)⑦在港口的教堂里堆满了贡品
他得到了廷达瑞妲⑧(Tyndarida)。奥弗涅(Dauphin)站在门塞克(Maensac)一边。
约翰·波吉亚(Giovanni Borgia)⑨终于‘受洗’了。
(钟声嘀嗒刺穿幻象)
台伯河水因黑色斗篷变黑,湿透的猫咪在黑暗中隐隐闪烁。
蹄音哒哒,穿过垃圾堆,
踏着油腻的石头。“斗篷漂了起来”
谣言纷传。
而佛罗伦萨的瓦尔齐⑩(Varchi),
踏进不同的一年,琢磨着布鲁图(Brutus),
然后
“死一般的寂静再次笼罩!
“狗眼一般!!”(对亚历山德罗 Alessandro 说)
“或许是出于对佛罗伦萨的爱,”瓦尔齐(Varchi)就此止笔,
写到,“我看到那个人,在威尼斯追上了他,
“我,想知道真相,
“并不花力气。
“或许,是为了解私仇?”
善良的瓦尔齐(Varchi)就此止笔
但:“我看到了那个男人。高贵?
“抑或卑鄙?洛伦佐(Lorenzccio)曾想公开行刺
“却犹疑不决(因为公爵从来都是侍卫不离身)...
“也曾想把他扔下城墙
“但担心不能一下子将他了结,”或是为了不让亚历山德罗(Alessandro)
知道自己死于谁之手
或让他自以为
“是因脚滑,跌落而亡,
“不让堂兄亚历山德罗公爵认为,他是自己摔下去的
“没有朋友“助”他一臂之力”
该隐娜⑪(Caina)在等着他。
我的脚下有一个湖,似乎已结冰。
所有这一切,瓦尔齐(Varchi)早已在梦中料到
在佩鲁贾(Perugia),卡迈(Del Carmine)也曾在星盘交错中获悉,
在生纸上写下星象的诠释,
所有人都警告过亚历山德罗(Alessandro),警告过他三次,
是谁让他难逃死亡的劫数。
意志消沉。
但唐洛伦佐(Don Lorenzino)
“或许是出于对佛罗伦萨的爱...但
“倘若他死了,却以为是自己失足”
寂静,寂静!
湿斗篷漂在水面上,
斯基亚沃尼⑫(Schiavoni),木驳上的目击者,
扔了尸体,乔瓦尼·波吉亚(Giovanni Borgia),
夜晚不再有他的踪迹,那里
巴拉贝洛⑬(Barabello)驱策着教皇的大象,没有得到皇冠,那里
莫扎雷洛⑭(Mozarello)踏上了卡拉布里亚(Calabrian)之路,而结局是
闷死在骡子下,
一个诗人的结局,
一口古井里,啊,一个诗人的结局。
“萨纳扎洛⑮(Sanazarro)
“所有人中只有他最忠实”
那不勒斯的流言顺水漂到了北方,
弗莱卡斯特罗⑯(Fracastor)(闪电是助产士)科塔⑰和德·阿尔维亚诺⑱(Ser D'Alviano),
子夜之后,晨昏初临,
与纳威格罗⑲(Navighero)谈谈,
每年焚炉里,马歇尔(Martials)的仿诗,
(对奴女的哀悼都是徒劳)
下一个目击者道,
“九个伤口,
“四个男人,一匹白马和两个骑士,”
蹄音在鹅卵石上哒哒作响...
斯基亚沃尼(Schiavoni)说到...斗篷漂浮在水面上,
“沉了它”,斯基亚沃尼(Schiavoni)的声音激起层层波纹;
台伯河在打盹,月光如天鹅绒般垂下,
湿透猫咪在黑暗中隐隐闪烁。
“高贵”,瓦尔齐(Varchi)说
“抑或卑鄙,他做了一个决绝
骇人的决定”
两句话都随风飘逝,
倘若他死了!
注:
①扬布里柯(Iamblichus)是公元四世纪时期古罗马的新柏拉图主义哲学家。扬布里柯完善了他的老师波菲利(Porphyry)以素食等禁欲行为为基础的巫术体系,形成了一套更为详细的法术体系,类似于基督教的圣礼,适用于灵魂拯救的每个阶段,成为新柏拉图主义的一个重要部分。“扬布里柯之光”指的是他如神谕般的智慧与教诲。
②普罗佩提乌斯(Sextus Propertius)是生活在公元前约50年的古罗马抒情诗人。他继承并发扬卡图鲁斯(Catullus)抒情式的爱情哀歌传统,写了90首爱情哀歌,大部分献给一个能歌善舞、才貌双全、名叫卿提亚的女子。
③塞瓦里克·马利翁(Savari de Mauleon)是贵族、骑士、诗人,是博伊斯伯特(Poicebot)的赞助人。
④博伊斯伯特(Poicebot)幼小时做了和尚,后来成为吟游诗人。他云游四方满足其性欲,他以为妻子正在家中照管他的财产,但后来发现他的妻子也像他一样,在妓院中用自己的背叛来匹配他的出轨。他感到无限懊悔和悲哀,从此不再写诗行吟。
⑤皮埃尔·门塞克(Pieire de Maensac)是法国东南部小镇奥弗涅(Auvergne)的一个贫穷的骑士,他和他的兄弟奥斯多赫(Austors)继承的财产不足以供养两个人。两人便“抛硬币分财产”(庞德杜撰了抛硬币的事),奥斯多赫(Austors)得到了仅存的一头牛,而皮埃尔则变成了一个吟游诗人。
⑥奥弗涅的特洛伊(Troy of Auvergnat)— 这个故事来自关于皮埃尔的行吟诗。奥弗涅是法国一个东南部的小镇。皮埃尔·门塞克和一个叫伯纳德·缇耶希(Bernart de Tierci)的妻子私奔到奥弗涅王太子(Dauphin)的城堡中,王太子保护了皮埃尔二人。庞德将这一故事和特洛伊战争的故事并置。
⑦墨涅拉奥斯(Menelaus)是希腊神话中斯巴达的国王。他是阿加门农(Agamemnon)之弟,海伦(Helen)之夫。海伦被帕里斯(Paris)拐走后,墨涅拉奥斯与阿加门农召集希腊境内几乎所有的国王对特洛伊开战。经历十年苦战,特洛伊沦陷,海伦被墨涅拉俄斯夺回。
⑧廷达瑞妲(Tyndarida)是斯巴达国王廷达瑞俄斯(Tyndareus)的女儿,即特洛伊的海伦。海伦是斯巴达国王廷达瑞俄斯(Tyndareus)的妻子勒达(Leda)和宙斯的私生女。
⑨乔瓦尼·波吉亚(Giovanni Borgia)是意大利著名家族波吉亚(Borgia)家族的一员,甘迪亚(Gandia)的公爵,教皇亚历山大六世和瓦诺莎·卡塔内(Vannozza dei Cattane)的儿子。1497年7月14日在罗马被人杀害,尸体被扔进台伯河。实施谋杀并抛尸的人可能是他两个哥哥凯撒和卢克雷齐亚之一。此处指的是兄弟反目,骨肉背叛的主题。
⑩瓦尔齐(Varchi)是意大利学者本尼迪托·瓦尔齐(Benedetto Varchi),撰写了1527-1565年间的《弗洛伦萨史》,批评了洛伦佐·美第奇杀死亚历山德罗·美第奇,兄弟手足相残的事。在此和波吉亚兄弟的故事并置,也在暗指布鲁图(Brutus)联合元老院其他人刺杀凯撒的故事。
⑪该隐娜(Caina)是但丁《神曲》中的人物弗兰切丝卡·达·里米尼(Francesca da Rimini)让但丁捎话给她的丈夫说“该隐娜在等着他”。弗兰切丝卡·达·里米尼(Francesca da Rimini)是《神曲》中淫欲的代表,她同丈夫简乔托·马拉台斯塔(Gianciotto Malatesta)因政治原因结婚,婚后她利用自己的美色勾引了小叔子保罗(Paolo)。丈夫发现后杀死了她和自己的兄弟保罗。“该隐娜”这一名字来自地狱第九层该隐(Cain),是关押背叛亲属的人的冰冻湖泊。《圣经》里的杀亲者,为原人亚当(Adam)及其妻子夏娃(Eve)所生的两个儿子之一,该隐为兄长。因为憎恶弟弟亚伯(Abel)的行为,而把亚伯杀害,后受上帝惩罚。
⑫斯基亚沃尼(Schiavoni)指的是“木驳船”上的男人,斯基亚沃尼的乔治曾目睹了乔瓦尼·波吉亚的尸体在1497年6月14日被抛入台伯河。
⑬巴拉贝洛(Baraballo)是里奥十世时期一个渴望得到加冕的诗人。已过不惑之年的巴拉贝洛,按罗马风格盛装打扮了一番,骑着葡萄牙国王送给教皇的礼物——一头白色的大象返回都城。但走过圣天使桥时,大象因烟火受惊,不再前行,巴拉贝洛被迫从大象上下来。
⑭莫扎雷洛(Giovanni Mozarello)是一个年轻颇具天赋的曼图亚(Mantua)诗人和学者。他以笔名阿列琉斯·木提乌斯(Arelius Mutius)创作了大量优美的拉丁语-意大利语作品。教皇里奥十世给他了一个边塞蒙达伊诺(Mondaino)行政长官的闲职,让他继续做学术。但就在他快要写完长篇史诗《Porsenna》时,当地愤怒的居民把他连同他的骡子一起推进了井里。一个月后人们才找到他的尸体。
⑮萨纳扎洛(Sanazarro)是意大利那不勒斯诗人,创作了著名的《甘迪亚公爵之死》讽刺诗。甘迪亚公爵就是乔瓦尼·波吉亚。
⑯弗莱卡斯特罗(Girolamo Fracastor)是意大利医生、天文学家、诗人。在他的韵文诗《西菲利斯:高卢病》(Syphilis sive Morbus Gallicus)中的主人公的母亲在他很小的时候被闪电击中而亡。
⑰乔瓦尼·科塔(Giovanni Cotta)是意大利诗人、学者。弗莱卡斯特罗的朋友,曾帮助巴托洛缪·德·阿尔维亚诺(Bartolomeo d'Alviano )建立了一个艺术学院。
⑱巴托洛缪·德·阿尔维亚诺(Bartolomeo Ser D'Alviano)是奥西尼(Orsini)的行政官,曾一度被当成杀害约翰·波吉亚的嫌疑人。后建立了一个艺术学院。
⑲安德亚·纳威格罗(Andrea Navighero)是威尼斯诗人。在一次诗人聚会上,有人恭维了他说他的诗歌有古罗马讽刺诗人马歇尔(Martials)的味道,他非常愤怒,当众烧毁了诗稿,而后又在四联诗中表达了后悔之情。据说每年烧马歇尔的仿诗就是来源于此。

凯岚:80年代末从上海复旦大学退学留学美国,完成大学本科和法学院学业并获得美国律师执照之后,自1995年相继在美国,香港,英国伦敦等地华尔街律师楼从事公司及证券法律业务。2007年在美国通用电气公司担任其交通运输系统亚洲法律总监。2015年开始凯岚投身于文学艺术以及中西文化的交流与传播,2016年发起并策划组织了上海第一届国际诗歌节。她翻译的《庞德诗章》部分已出版。她翻译的庞德女儿玛丽的回忆录《慎重:庞德——父亲和师长》由广西师范大学出版社于2022年12月出版。凯岚的最新译作世界儿童文学经典《小熊维尼》2024年由《作家榜》与浙江儿童文学出版社联合出版,中英双语有声书《凯岚有声》在微信读书平台上播出。

让我对南方的钟情
成为绝世的传奇
——西渡
南方诗歌编辑部
顾问:
西 渡 臧 棣 敬文东 周 瓒 姜 涛
凸 凹 李自国 哑 石 余 怒 印子君
主编:
胡先其
编辑:
苏 波 崖丽娟 杨 勇
张媛媛 张雪萌
收稿邮箱:385859339@qq.com
收稿微信:nfsgbjb
投稿须知:
1、文稿请务必用Word 文档,仿宋,11磅,标题加粗;
2、作品、简介和近照请一并发送;
3、所投作品必须原创,如有抄袭行为,经举报核实,将在南方诗歌平台予以公开谴责;
4、南方诗歌为诗歌公益平台,旨在让更多读者读到优秀作品,除有特别申明外,每日所发布的文章恕无稿酬;
5、每月选刊从每天发布的文章中选辑,或有删减。
《南方诗歌》2021年总目录
《南方诗歌》2022年总目录
《南方诗歌》2023年总目录
《南方诗歌》2024年总目录
《南方诗歌》2025年1月总目录
《南方诗歌》2025年2月总目录
《南方诗歌》2025年3月总目录
《南方诗歌》2025年4月目录
旋覆|掉进当时的波动里
叙灵|树木比我们肉身更温暖
窗户|很多旅途
朱怀金|电影诗歌笔记
唯零|谈谈一些深刻的
李万峰|《壁虎》诗选
麦须|找块石头扔进暮色里
谢君|《穿行在大理石》诗选
“他山诗石”:高兴 译|你的身体在我双手间流淌
“长调”:陈依达|长诗《侧峰》第二辑元气篇
诗会专辑:我在古老四月明媚的光线下——宋庄米娜电影诗会