金凤凰扶摇直上,至最高之处
原创诗文/柴永红
岁在乙巳,时维新春,万象更新,瑞气盈宇。遥观九天之上,祥光焕耀,见一金凤凰,羽若赤锦,辉同骄阳,振翅欲翔,其势不可挡也。余心感其雄姿,遂援笔作赋,以彰其志,歌盛世之象。
于时,大地初醒,残冬渐逝。冰澌流响,河海破冰之声,如战鼓之鸣,振奋人心;寒枝绽蕊,梅香漫野之韵,似仙乐之奏,沁人心脾。金凤凰栖于高梧之顶,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,目含精光,神思邈远。其羽五彩交辉,赤如烈火,燃希望之焰;橙若霞光,铺祥瑞之路;黄似金缕,织富贵之章;绿比翠玉,凝生机之韵;青同沧海,纳浩渺之怀。每动羽间,流光溢彩,映亮山川,万物皆为其增色。
俄而,金凤凰引吭长鸣,声震九霄。其声清越,奏响天地之华章;其音激昂,似万马奔腾,踏破风云之阻碍。声之所及,百鸟朝凤,皆从四方来贺。鸿鹄展翼,凌云而飞,为其开路;孔雀开屏,华彩夺目,为其添彩;鸳鸯相伴,嬉戏相随,为其和鸣。一时间,长空之中,鸟影蹁跹,鸣声相和,蔚为壮观。
凤凰振翅,欲上青云。其翼一展,风云变色。左振翅,狂风呼啸,吹散阴霾,拨云见日;右振翅,雷霆轰鸣,震慑乾坤,警醒万物。其飞也,如流星赶月,瞬息千里。穿破层云,云卷云舒皆为其让路;直入霄汉,星河璀璨皆为其照明。俯瞰大地,山川壮丽,江河奔腾,长城蜿蜒如龙,黄河咆哮如虎,皆在其眼底。
当此之际,人间亦呈祥瑞之象。市井繁华,车水马龙,人来人往,熙熙攘攘。店铺林立,琳琅满目,物阜民丰。街头巷尾,张灯结彩,红绸飘舞,灯笼高挂,一片喜庆祥和。孩童嬉戏,欢声笑语,追逐打闹,天真烂漫。老者安坐,品茶论道,怡然自得,尽享天伦。学子勤奋,诵读经典,立志高远,为中华之崛起而读书;商贾精明,诚信经营,互通有无,促进经济之繁荣。
金凤凰扶摇直上,至最高之处,俯瞰人间,心中欣慰。愿以其祥瑞之兆,庇佑苍生,福泽万民。愿世间风调雨顺,五谷丰登,百姓安居乐业,国家繁荣昌盛。愿华夏大地,文化传承,源远流长,科技创新,日新月异。愿天下大同,和平共处,无战争之苦,无饥饿之忧,人人皆能实现心中之梦想,共享盛世之繁华。
嗟乎!金凤凰之雄姿,激励吾辈奋发向上。当以凤凰之精神,为梦想而拼搏,为国家而奉献。不惧艰难险阻,不畏风雨兼程,以坚定之信念,勇往直前。相信在吾辈之努力下,中华民族伟大复兴之梦,必将实现,如金凤凰般,世界之林,绽放出最为耀眼之光芒。
赋毕,余心潮澎湃,久久不能平静。愿以此赋,与诸君共勉,共迎美好未来,同谱盛世华章 。
*作家简介*
柴永红,笔名红鑫、冰荔枝,祖籍江苏省南京市,中国当代著名作家,创作成就:出版诗著有36万字的柴永红诗集*雨潇潇红鑫鑫*、*云中紫城静楼乾坤*和*铁马冰河*三部。荣获2017*中国新诗百年*全球华语诗人诗作评选一百位网络最给力诗人奖,排行榜第二名,荣获*建国70周年中华好诗榜、2019年度中国诗歌排行榜、中外华语诗坛精英百强榜*诗人奖,荣获2021中国金榜电影人春晚名人名家榜,金奖。被翻译诗歌入选《苏菲译.世界诗歌年鉴2022卷》(汉英对照)。《苏菲译*世界诗歌年鉴2022卷》 (英汉双语纸质版和电子版)苏菲翻译、主编,全球出版发行,世界16国联合出版发行!纸质书13国: 中国、美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、波兰、瑞典、日本、加拿大、澳大利亚。电子书 13国: 美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亚、印度。金榜头条编辑总部副社长,金榜头条新媒体平台总理事长、文学艺术顾问,金榜头条形象大使、总编,中国新时代诗人档案库会员,兰州市作家协会会员,一枝红莲文学社创始人、社长、总编、总裁董事长,金榜头条新媒体平台签约作家诗人!现居北京市朝阳区金茂府!
Author Profile
Chai Yonghong, pen name Hongxin, whose ancestral home is Nanjing, Jiangsu Province, is a famous contemporary Chinese writer. His creative achievements include the publication of three poetry collections totaling 360,000 words: "Rainy and Whistling, Hongxinxin", "Purple City in the Clouds, Silent Building and Cosmic Changes", and "Iron Horses and Frozen Rivers". He won the award of the second place on the list of the 100 most powerful poets on the Internet in the selection of global Chinese poets' poems in 2017 for the 100th anniversary of New Chinese Poetry. He also won the poet award in the "Good Poems List of China for the 70th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China, Chinese Poetry Ranking List in 2019, and the Elite Hundred List of Chinese and Foreign Chinese Poetry Circles". He was awarded the gold medal in the list of celebrities and masters of the 2021 Chinese Golden List Film People's Spring Festival Gala. His translated poems were selected for "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (Chinese-English contrast). "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (paper and electronic versions in both Chinese and English) was translated and edited by Sophie, published globally, and jointly published in 16 countries around the world! The 13 countries for the paper version are: China, the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, the Netherlands, Poland, Sweden, Japan, Canada, and Australia. The 13 countries for the electronic version are: the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, Japan, Brazil, Canada, Mexico, Australia, and India. He is the vice president of the headquarters of the Golden List Headlines Editing Department, the general director and literary and artistic consultant of the new media platform of the Golden List Headlines, the image ambassador and chief editor of the Golden List Headlines, a member of the Chinese New Era Poets' Archive, a member of the Lanzhou Writers' Association, the founder, president, chief editor, and CEO of the "One Red Lotus Literature Society", and a contracted writer and poet of the new media platform of the Golden List Headlines! Currently, he lives in Jinmao Mansion, Chaoyang District, Beijing!

点评词
品《金凤凰扶摇直上,至最高之处》:古韵今辉中的盛世华章与精神交响
点评词作者/冰荔枝
中华文化的宏大叙事中,凤凰,这一古老而神秘的图腾,始终承载着祥瑞、尊贵与希望,翱翔于历史的浩渺苍穹,烙印在民族的精神深处。当我们翻开柴永红作家的《金凤凰扶摇直上,至最高之处》,宛如开启一扇通往奇幻与壮美交织之境的大门,金凤凰的翩跹身姿引领我们穿越时空,领略自然的雄浑、人文的昌盛,以及对未来的无限期许,一场跨越天地、融通古今的精神盛宴就此铺陈开来。
开篇:瑞象启幕,盛世开篇
“岁在乙巳,时维新春,万象更新,瑞气盈宇。遥观九天之上,祥光焕耀,见一金凤凰,羽若赤锦,辉同骄阳,振翅欲翔,其势不可挡也。”文章开篇,便以精准而富有诗意的笔触,将读者引入一个充满生机与希望的时空。乙巳新春,这一传统纪年与时节的融合,本身就蕴含着辞旧迎新、万象更新的寓意,为全文奠定了积极向上的基调。而金凤凰的登场,更是神来之笔,它带着赤锦般的华羽与骄阳般的光辉,在祥光簇拥下振翅欲翔,瞬间抓住读者的目光,激发起内心对未知的强烈好奇与向往。这不仅是对自然现象的浪漫描绘,更是对盛世来临、蓬勃发展的隐喻,预示着一场波澜壮阔的精神之旅即将开启。
自然之美:动静交融,生机盎然
随着篇章的推进,作者将笔触从九天之上的凤凰,延伸至苏醒的大地。“冰澌流响,河海破冰之声,如战鼓之鸣,振奋人心;寒枝绽蕊,梅香漫野之韵,似仙乐之奏,沁人心脾。”此段描写,动静结合,绘声绘色。冰澌流响、河海破冰,以声写动,如战鼓轰鸣,传递出大地复苏的磅礴力量,唤醒万物的生机;寒枝绽蕊、梅香漫野,以香写静,似仙乐悠扬,营造出宁静而美好的氛围,展现自然的温柔与坚韧。在这里,自然不再是孤立的存在,而是与人类的情感紧密相连,冰澌、河海、寒枝、梅花,它们的变化与绽放,不仅是自然规律的体现,更是人类精神世界的映照,振奋人心、沁人心脾,引发读者对生命、对自然的深刻思考。
凤凰之姿:形神兼备,气势恢宏
金凤凰作为文章的核心意象,其形象在作者的笔下愈发丰满、生动。“其羽五彩交辉,赤如烈火,燃希望之焰;橙若霞光,铺祥瑞之路;黄似金缕,织富贵之章;绿比翠玉,凝生机之韵;青同沧海,纳浩渺之怀。”这段对凤凰羽毛的描写,运用丰富的比喻和排比,将凤凰的五色羽毛赋予了深刻的象征意义,从希望、祥瑞到富贵、生机、浩渺,层层递进,构建起一个完整而宏大的精神世界。每一种色彩,都不仅仅是视觉的呈现,更是一种情感的寄托、一种精神的象征。凤凰不仅是外形华丽的神鸟,更是承载着人类美好愿景的精神图腾。
而凤凰的行动与声音,更是气势非凡。“引吭长鸣,声震九霄。其声清越,奏响天地之华章;其音激昂,似万马奔腾,踏破风云之阻碍。”凤凰的鸣叫,清越激昂,如天地华章,似万马奔腾,不仅在物理空间上声震九霄,更在精神层面上冲破风云阻碍,象征着一种无畏的勇气与强大的力量。百鸟朝凤的场景,更是将凤凰的尊贵与影响力推向高潮,鸿鹄、孔雀、鸳鸯等众鸟的环绕,不仅描绘出一幅和谐共生的自然画卷,更寓意着在凤凰引领下,万物和谐、共同繁荣的美好愿景。
凤凰振翅高飞的描写,堪称神来之笔。“左振翅,狂风呼啸,吹散阴霾,拨云见日;右振翅,雷霆轰鸣,震慑乾坤,警醒万物。其飞也,如流星赶月,瞬息千里。”这里,凤凰的每一个动作都蕴含着改天换地的力量,狂风、雷霆、阴霾、乾坤,这些宏大的意象与凤凰的振翅相互呼应,展现出一种超越自然、征服天地的气魄。凤凰的飞行,不再是简单的物理移动,而是一种精神的升华,一种对自由、对高远境界的不懈追求,它穿越层云、直入霄汉,俯瞰壮丽山川,象征着人类对未知世界的探索精神和对理想境界的执着向往。
人间之盛:烟火百态,和谐繁荣
描绘了凤凰的超凡之姿后,作者将视角从天际拉回人间,展现出一幅热闹非凡、和谐繁荣的市井生活画卷。“市井繁华,车水马龙,人来人往,熙熙攘攘。店铺林立,琳琅满目,物阜民丰。街头巷尾,张灯结彩,红绸飘舞,灯笼高挂,一片喜庆祥和。”这段描写,充满了生活气息,从繁华的市井到热闹的街头,从丰富的商品到喜庆的装饰,每一个细节都勾勒出一个富足、安定的社会景象。这种对人间烟火的细致描绘,不仅是对现实生活的赞美,更是对国家繁荣昌盛、人民安居乐业的美好期许,与前文凤凰所象征的祥瑞、希望遥相呼应,体现了自然与人文、神意与民意的完美融合。
人间盛景中,不同的人物形象各有其态,却又共同构成了一幅和谐的社会图景。孩童的嬉戏、老者的安坐、学子的勤奋、商贾的精明,每一个群体都在自己的位置上,为生活努力,为社会贡献,展现出积极向上的生活态度和价值追求。这种对人物群像的刻画,细腻而真实,反映出社会的多元与包容,以及在盛世背景下,人们对美好生活的共同向往和为之奋斗的精神风貌。
愿景与精神:家国情怀,时代担当
当金凤凰扶摇直上至最高之处,俯瞰人间,作者的情感也达到了高潮,发出了对苍生、对国家、对世界的美好祝愿。“愿以其祥瑞之兆,庇佑苍生,福泽万民。愿世间风调雨顺,五谷丰登,百姓安居乐业,国家繁荣昌盛。愿华夏大地,文化传承,源远流长,科技创新,日新月异。愿天下大同,和平共处,无战争之苦,无饥饿之忧,人人皆能实现心中之梦想,共享盛世之繁华。”这一系列的“愿”,层层递进,从个人到家庭,从国家到世界,涵盖了物质生活、精神文化、社会和谐等多个层面,体现了作者深厚的家国情怀和广阔的世界视野。
这种对美好生活的向往和对未来的期许,不仅仅是一种情感的抒发,更是一种时代精神的体现。在当今时代,我们面临着诸多挑战与机遇,科技创新日新月异,文化交流日益频繁,国际形势复杂多变。《金凤凰扶摇直上,至最高之处》所传达的精神,正是激励我们在新时代背景下,以坚定的信念、无畏的勇气,积极投身于国家建设、文化传承与世界和平发展的伟大事业中,为实现中华民族伟大复兴的中国梦,乃至构建人类命运共同体贡献自己的力量。
艺术特色:文辞典雅,结构严谨
从艺术特色来看,《金凤凰扶摇直上,至最高之处》堪称典范。语言上,作者运用了丰富的修辞手法,比喻、拟人、排比、夸张等信手拈来,使文章文采斐然,生动形象。如“冰澌流响,河海破冰之声,如战鼓之鸣”“其羽五彩交辉,赤如烈火,燃希望之焰”等,这些比喻不仅使描写更加生动,更赋予了自然万物和凤凰形象深刻的文化内涵。排比句的运用,如“愿世间风调雨顺,五谷丰登,百姓安居乐业,国家繁荣昌盛”,增强了文章的节奏感和气势,使情感表达更加充沛、强烈。
结构上,文章以凤凰为线索,从凤凰的出现、姿态、飞行,到人间的景象,再到对未来的愿景,层层递进,逻辑严谨。开篇以凤凰启幕,中间穿插自然与人间的描绘,结尾以凤凰的俯瞰和祝愿收束,首尾呼应,浑然一体。这种结构安排,既符合读者的阅读心理,又使文章主题得以逐步深化,展现出作者高超的谋篇布局能力。
时代回响:传承与创新的精神灯塔
《金凤凰扶摇直上,至最高之处》不仅是一篇文学佳作,更是时代精神的生动写照。传统文化复兴的今天,它以古典赋体的形式,传承了中华民族对凤凰文化的深厚情感和对美好生活的向往,同时融入了时代元素,如科技创新、天下大同的理念,展现了传统文化与现代文明的完美融合。它让我们在欣赏古代文学之美的同时,也能感受到时代脉搏的跳动,激励我们在传承中创新,创新中发展,为实现中华民族的伟大复兴而努力奋斗。
未来的岁月里,这篇锦绣佳作,它所传达的凤凰精神,将激励一代又一代的中华儿女,面对困难与挑战时,不屈不挠,勇往直前;追求梦想与理想时,坚定信念,砥砺前行。让我们共同铭记这篇《金凤凰扶摇直上,至最高之处》,汲取其中的精神力量,新时代的征程中,书写属于我们的辉煌篇章,让中华民族如金凤凰般,在世界舞台上绽放出更加耀眼的光芒。
🌹🌹喜鹊登枝,喜迎新年新气象,热烈欢迎广大诗友,投稿金榜头条,一夜成名很简单!!🌹🌹
投稿总编微信:jbtt228899jbtt。
🌹🌹感谢老师的鼎力支持!!🌹🌹祝福老师,写作快乐!!🌹🌹蛇年吉祥富贵,文学艺术事业发展腾飞,更上一层楼,一层更比一层高!!🌹🌹