【作者简介】陈雯,笔名雨文, 英文名Sarah Chen 。美国注册会计师。杭州市作家协会会员。华府华文作家协会会员本届干亊,华府诗友社副社长。海外文轩作家协会会员。
《红玫瑰》
文/雨文 画/雨文(S.Chen)
2025.2.14
有一种花
罗伯特彭斯把它比作爱人
盛开在六月阳光下
有一种花
人们在今天将它送给
自已的爱人
有一种花
甜美得叫人心情荡漾
芳香得让人不忍离开
有一种花
已成为一个像征
无需语言 世界通用
红玟瑰 红玫瑰
开在花园里 开在诗歌里
开在情人们的手指间
开在我的画布上
注:情人节,和先生晚餐后,写诗画画,不亦乐乎。
《Red Rose》
Sarah Chen
Feb.14, 2025
There is a flower
Robert Burns compares it to his dear love
Blooming in the June sun
There is a flower
People give it to their lovers
Especially on Valentine’s day
There is a flower
So beautiful that people are happy to be in its company
So sweet that people don’t care if their fingers
Are pricked by its thorns
There is a flower
It has become a symbol
A universal language
Understood by Mankind
Red rose, Red rose
On Valentine’s Day
Blooms in gardens, in poetry
Between lovers' fingers
And on my canvas
Note: On Valentine's Day, after dinner with my "better half", I wrote poems and painted a red rose, and I really enjoyed this creative evening.