
《我对今天如是说》
(外二首)
作者/刘殿荣(中国吉林)
英译/银杏(美国)
主播/薇薇(中国香港)
《I Say This to Today》
(With Two Other Poems)
By Liu Dianrong (Jilin China)
Tr. Yin Xing (USA)
Recited Mary (HK China)
1.《我对今天如是说》
乌云, 是海燕冲破的
饭桌, 是红米饭南瓜汤熬出来的
道路, 是爬雪山过草地走出来的
如果忘了这些, 金钱就会产生铜臭
一旦丢了这些, 权力就会滋生罪恶
经常查一查心, 手上脚下是否犯错
做事就为人民服务
做人就学雷锋张思德, 这样才会服众
这样才不愧锦绣山河, 记住人在世上
总是前有车后有辙
1.《I Say This to Today》
The dark cloud is broken by the
petrel
The dinner table is made with red
rice and pumpkin soup
The road comes from climbing the
snow mountain and crossing the
grassland
If we forget about these things
Money smells stinky
Once we lose these things
Power breeds evil
Check our heart often
Do we make mistakes with our
hands and feet?
Doing things is to serve the people
To be a good person is to learn
from Lei Feng and Zhang Side
That's how we convince the people
That's why we're worthy of the
beautiful mountains and rivers
Remember that people are in the
world. Always, if there is a cart in
front and there are ruts behind
2.《人生只有这一回》
人, 上边管住嘴, 中间要对得起胃
下边迈开走路腿, 顶着太阳种汗水
枕着月亮梦里睡, 喝着雨露长五谷
活着就是群英荟, 眼睛装着江山秀
抓钱之手莫要乱, 劳逸结合别太累
人生, 只有这一回, 莫问, 谁错谁的对
记住, 家的炊烟美
2.《Life Is only Once》
Life, keep your mouth shut
Be honest with your stomach
in the middle
Extend your legs when walking
Plant sweat under the sun
Sleep with the moon under the
pillow and dreaming
Drink the rain and dew,
grow the grains
Living is like a gathering of talents
The beauty of the country is in the eyes. Don't mess with the
money-grabbing hand
Balance work and rest,
don't be too tired. Life is only once
Don't ask who is right and who is
wrong. Remember ,
the smoke of home is beautiful
3.《独行》
抓住了太阳的灿烂
就锁定了一路的光明
吸取了晶莹的雨露
就滋润了鲜活的生命
即使一个人夜行
也要披着月戴着星
去找老庄谈经论道
探索五行学说阴阳辩证
再和李杜聊聊诗话, 谈一谈诗的眼睛
去那棚户区,
唠一唠lào翻身解放的喜庆
然后去见见李时珍
张仲景悬壶济世的医德医风
回到庭院依旧的家
只是独行有了别样的收成
人生可以对酒当歌
但活着就要醉后醒来追梦
不要说人生几何
只要登高望远, 命运自己把握
到什么时侯都不能忘
爹娘期待的眼神, 炊烟的风景
与健康快乐同行
不要勾心斗角, 最后两手归零
3.《Walking Alone》
Caught the sun's rays
Locked in the light of the road
Absorb the sparkling rain and dew
Nourishing a lively life
Even if walking alone at night
Under the moon and stars
Go to LaoZi and ZhuangZi to talk about Daoism
Explore the Yin-Yang dialectics and the theory of the five elements
Let's talk about poetry with Li Bai
and Du Fu
Talking about the eyes of poetry
Go to that shantytown
Talk about the joys of turning over
and liberation
Then go to see the medical ethics
and practices of Li Shizhen and
Zhang Zhongjing
Come back home in the same yard
Only walking alone had a different
kind of harvest
Life can be drinking and singing
But to live you have to wake up
after being drunk and dream
Don't ask anything about life
As long as you climb high and look far, your fate is in your own hands
Never forget at any time
The look of anticipation from the
father and mother,
the view of the smoke
Be healthy and happy
Don't intrigue against each other
and with empty hands at the end
