【西班牙】路易斯·塞尔努达作
汪天艾译
今年你没能
见到远方原野上的春天,
灰蒙蒙的天空底下,
一大清早,
你听见鸟儿
不耐烦地啾啾叫着,
在依旧干燥的树枝上
想念早该
被露水湿润的稠密绿叶。
没有布满
藏红花小花冠的草坪,
只有街道上
脏兮兮的沥青;
没有
三月提早温热的空气,
只有
延迟的寒冷在每个转角
冻结你,
让你在散步的时候
吓了一跳。
你想着想着走了神,
怀旧地走在公园大道上,
一片上个秋天的落叶,
土色的逃亡翅膀,
幻影般
紧挨着地面打着旋儿
超过你。
它极为干瘪颜色暗深,
死于多年以前;
逝去的绿色与鲜嫩不再,
就像远处
那个老人的青春,
他一动不动,
在栅栏那边,
耸着肩,
手放在口袋里,
不知在等着什么。
冻僵的空气里
它们明亮的彩色难以置信。
看见它们
这样暴露在北方的市场上
几乎让人惋惜,
仿佛它们也会感觉到
自己的美丽无法抵抗
周遭阴霾的敌意。
不过,
春天就在那里,
疯狂又慷慨。
它呼唤你的感官,
通过感官呼唤你的心,
从心中
流入温暖你的血液,
照亮你的精神;
面对这神奇的祈祷,
尽管寒冷,肮脏,光照无几,
也无法阻挡
这些花带给你春天的喜乐,
像是它的许诺,
渗透进
你的胆怯、绝望与冷漠。
咏水仙
【英国】华兹华斯
辜正坤/译
其他金额