
双语《今天的太阳》(外二首)
作者/银杏(美国)
主播/薇薇(中国香港)
《Today's Sun》
(With Two Other Poems)
By Yin Xing (USA)
Recited Mary (HK China)
1.《今天的太阳》
今天的太阳, 像个羞涩的小姑娘
清晨, 天空一片朦胧
太阳不知躲在何方?
忽然, 她偷偷露出半边脸
刹那间, 天地间仿佛点亮一盏明灯
一眨眼, 她又悄悄躲进云层
天空又恢复了灰色的朦胧
今天的太阳迷上了捉迷藏
一会儿, 从云缝间泄下一帘光幕
犹如一帘幽梦, 神秘而美丽
但云层太厚, 到底分辨不清
她藏在哪一片乌云的身后
一会儿, 又藏得严严实实
完全不见了踪迹
今天的太阳躲躲藏藏
像个调皮的小姑娘
太阳就是太阳, 我们又能怎么样
说到底, 谁也离不开太阳
1.《Today's Sun》
Today's sun is like a shy little girl
In the early morning, the sky is hazy
Where is the sun hiding? Suddenly
she peeks out with half of her face
In an instant, the world seems to be lit up by a bright lamp
In the blink of an eye, she quietly hides in the clouds again
The sky is returned to its usual gray haze
The sun today is obsessed with hide and seek
After a while, a curtain of light pours down from the crevices of the clouds
Like a curtain of dream,
mysterious and beautiful
But the clouds are too thick,
and it is difficult to distinguish Which dark cloud she is hiding behind
After a while, it is hidden again
Completely disappears
Today's sun hides and peeks out
Like a naughty little girl
The sun is the sun, what can we do?
In the end, no one can get away from the sun
2.《时代》
这是最好的时代, 这是最坏的时代
这是最精彩的时代,这是最无聊的时代
这是最浮躁的时代,这是最奇葩的时代
时代是潮流, 潮流有自己的方向
潮流面前, 每个人都是一滴水
时代造就英雄, 英雄影响时代
时代永远在变, 时代潮流滚滚向前
文明的光辉, 灵魂的神圣之光
必将照亮, 时代的天空
2.《The Times》
This is the best of times,
this is the worst of times
This is the most wonderful times, this is the most boring times
This is the most frivolous times,
this is the most bizarre[bɪˈzɑr] times
Times are trends, and
trends have their own directions
Everyone is a drop of water in the face of the trend
Heroes are created by the times, and the times are influenced by heroes
Times are always changing, and the trend of the times is moving forward
The light of civilization, the sacred
light of the soul, Will surely illuminate the sky of the times
3.《伤心不需要理由》
我有一千个伤心的理由
凝望着黑沉沉的夜空
却一句话也说不出口
只想独自一人去沙漠
伤透的心, 寂寞荒芜
好怀念, 沙漠里独自行走的骆驼
我有一千个伤心的理由
泪水如河, 止不住地流
模糊了希望的出口
人生好像橄榄树, 生命好像无花果
我有一千个伤心的理由
阴阳两隔, 悲痛像大海无边无际
心好孤独好寂寞, 找不到明天的路口
人生之路如此坎坷
炎炎夏日不能温暖我
我有一千个伤心的理由
内心的千疮百孔, 没有人看见
灵魂的痛苦煎熬, 没有人知晓
哪里是梦想的生活?
我有一千个伤心的理由
凝望着黑沉沉的夜空
却一句话也说不出口
伤心不需要理由, 人生不在乎结果
不懂欣赏与感恩, 一切都是过错
伤心不需要理由, 欲说还休, 天地悠悠
3.《Sadness Doesn’t Need a Reason》
I have a thousand reasons to be sad
Looking at the dark night sky
But I couldn't say a word
I just want to go to the desert by myself
With broken heart,
lonely and deserted
I miss the camel walking alone in the desert
I have a thousand reasons to be sad
Tears flow like a river
They blur the exits of hope
Life is like an olive tree,
life is like an fig
I have a thousand reasons to be sad
With Yin and Yang divided,
grief is like a sea
My heart is so lonely and I cannot find the road to tomorrow
The road of life is so bumpy
The hot summer sun doesn't warm me
I have a thousand reasons to be sad
There are many holes inside the heart, and no one sees them
The pain of the soul, no one knows
Where is the dream life?
I have a thousand reasons to be sad
Looking at the dark night sky
But I couldn't say a word
Sadness doesn’t need a reason and life doesn't care about results
Without understanding appreciation and gratitude,
all are faults
Sadness doesn't need a reason
Wish to speak but decide not to on a second thought, the world is long-drawn-out

