A Glimpse of Youth
Written by
Wu Yuguang
Translated/Read by
Wanqiao
You came from Huangshan.
Along with your smile and figure
It floats on the ripples of my active heart sea.
By the beloved shore of the empty harbor
Your small, honest boat approaches.
Gently like a tree shadow
Combining the hazy moonlight with a crescent moon
Shaking in my dawn harbor.
From now on, the heart's space
Is free from heavy shadows and doubts.
Because of your instructions
Like a clear blue sky.
The shining sun
Reflects your radiant thoughts.
Spiraling up in my beloved harbor at dawn.
The melancholy heart is no longer melancholy from now on.
As long as there is a tide of blood
I can hear your heart and mine.
Pulsating double sound.
Even if that day comes
The shadow of your youth is really leaving me.
I also want to keep the original tenderness.
On the way to send you back
Maintaining diplomatic distance
Silently praying for you...