
双语《有本事也该知道家在哪》(外二首)
作者/刘殿荣(中国吉林)
英译/银杏(美国)
主播/薇薇(中国香港)
Capable and Also Should Know
Where Home Is
(With Two Other Poems)
By Liu Dianrong (Jilin China)
Tr. Yin Xing (USA)
Recited Mary (HK China)
1.《有本事也该知道家在哪》
现在的孩子, 一旦长高长大
就有主意, 不听话
特别是翅膀硬了, 考入北大清华
就不知道谁是爸妈, 种子怎样发芽
人来到这个世界为啥
他(她)们要去哪
听说西方的月亮圆又大
那爱国主义的教材和基地呢
请到人民英雄纪念碑前吧
是谁打下这风和日丽的天下
家在哪, 家在东方, 有雄鸡的啼鸣
有航母戏水, 神舟飞天
有中国龙叱咤风云
1.Capable and Also Should Know
Where Home Is
Today's children, once they grow up
They have an idea to disobey
Especially because their wings are strong, and getting into Beijing University or Qinghua University
They don't know who their parents are, How does a seed sprout?
Why do people come into this world?
Where are they going?
It is said that the moon in the west is round and big
What about the teaching materials and bases of patriotism?
Please come to the Monument of the People's Heroes
Who brought this gentle breeze and beautiful sunshine to the world?
Where is home? Home is in the East, where the roosters crow
There are aircraft carriers in the sea and Shenzhou spacecraft flying
There are dragons in China that commanding the wind and the clouds
2.《她出名就走了》
她出名了, 就连那杯她爱喝的龙井茶
也在一旁的桌上凉着
她告别了舞台灯光掌声
与各种无形的挑剔诱惑
据说, 她开着宝马汽车,
上了远航的船舶
她忘了那个鸡鸣狗叫的出生村落
听说, 她在华盛顿落户了
开了一家付美元的火锅
她说她要像涅槃的凤凰一样活着
汇票印证着, 她赚的钱都寄给了
那个飘着红旗的中国
据说, 自从她离开纪念堂
人民英雄纪念碑的那一刻
她的心里就装着长城黄河
2.She Became Famous and Then Left
She became famous, even the Longjing tea she loved to drink
It is also getting cold on the table
She bid farewell to the stage lights and applauses
And all kinds of intangible criticism and temptations
It is said that she drove a BMW car and boarded a long-distance ship
She forgot the village where she was born, with chickens crowing and dogs barking
It is said that she settled in Washington
Opened a dollar-paying hot pot restaurant
She said she wanted to live like a phoenix in Nirvana
The bill of exchange confirms that all the money she earned was sent to
That China with the red flag flying
It is said that since the moment she left the Memorial Hall,
And the Monument of the People's Heroes
Her heart is filled with the Great Wall and the Yellow River
3.《这个世界谁小谁大》
从外形看, 蝼蚁很小, 老虎很大
但它见了老虎, 不躲不怕
老虎捣毁了蚁穴, 蚂蚁只是惊吓
几只活蚁抓住虎尾往上爬
顺着鼻孔爬进了脑瓜
就像进入了宫殿
它们嗅到了鼻腔以外的硝烟
然后, 钻进虎的心肝
疼得老虎滚落山崖
这个世界谁小谁大?
3.Who Is Small and Who Is Big in This World?
From the appearance, ants are very small and tigers are very big
But when it saw the tiger,
it did not hide or fear
The tiger destroyed the ant nest, and the ants were only frightened
Several live ants grabbed the tiger's tail and climbed up
They crawled into the brain through the nostrils
It's like entering a palace
They smelled the smoke outside the nostrils, Then,
they got into the heart of the tiger
The tiger fell off the cliff in pain
Who is small and who is big in this world?