
作者简介:
云横秦岭,本名王文,自号云安居士,字云安客,生于二十世纪六十年代,陕西商州人。多次全国参赛获奖,有专集《秦岭回声》《秦韵之声》《海外双语译文集》,2018年曾被省市电台报刊分别采访报道。原创歌曲《牧护关,我美丽的家》《神奇的商洛》《醉美关中》《放歌大西北》。
Yunheng Qinling; real name: Wang Wen; also called Yun'an Householder; nickname: Yun'an Guest; born in Shangzhou city, Shaanxi Province, China in 1960's. Taking part in national contests many times and winning prizes; poetry collections: Echo of Qinling, The Sound of the Charm in Qin area; interviewed and reported separately by the provincial and municipal radio and newspapers in 2018. Composing songs: Muhuguan, My Beautiful Home, Magical Shangluo, Intoxicated by the Beauty of Guanzhong, Singing Loud in the Great Northwest.
冬季随想
作者|王文(中国)
英译|中权(美国)
审译&朗诵|薇薇(中国香港)
梦想的希翼
被残酷现实折断
生命年轮转入低谷
人生经历冬季冰封
春的阳光、夏的火热
秋的凉爽、冬的寒冷
冬是春挥别的荒芜
冬是夏向往的清凉
冬是秋成熟的蛰伏
冬是飞雪铺就的年轮
在结冰的季节
搭建心愿的暖棚
向往的翅膀
就能舞动绿色憧憬
身体在三九的土壤里
生长四季的豪情
智慧在凛冽的寒风中
吹散过往的阴影
我总爱赞美严冬
它诠释生命真缔
Winter Thoughts
By Wang Wen (China)
Tr.Zhongquan (USA)
Modified & recited by Mary (HK, China)
The hope of dreams was
Broken by cruel reality
The life cycle turns to the bottom
Life is experiencing frozen of winter
The sunshine of spring,
the heat of summer
The coolness of autumn,
the coldness of winter
Winter is the desolation from spring wave farewell to
Winter is the coolness that summer yearns for
Winter is the mature dormancy of autumn
Winter is the annual rings paved with flying snow
In the freezing season
Build a warm shed for wishes
The wings of yearning
Can dance with green visions
The body is in the soil of the severe cold of winter
Growing the passion of the four seasons
Wisdom is in the cold wind
Blowing away the shadows of the past
I always like to praise the severe winter,
Because it interprets the true meaning of life


英译者简介:
王中权,男,研究生毕业于复旦大学医学院,从事临床和医学研究,已退休。酷爱文学,诗歌和音乐。现居美国。
Wang Zhongquan, male, graduated from Fudan University School of Medicine with a postgraduate degree, engaged in clinical and medical research, and has retired. Love literature, poetry and music. Now living in the US.

审译/金牌中英双语主播简介:
黄薇薇,【海外诗译社】三语主播。任职香港某私营机构国际业务部主管。
Mary Wong, engaged in international business with a private enterprise in Hong Kong.


本期总编:静好(英国)

注:本期配图来自网络。