中国新文化【星宇时空】
星宇作品:诗人的眼睛
诗人的眼睛,洞察世界万象,笔下生花,描绘情景的交响,墨香飘飘溢,留下千古绝唱,心随墨迹,在岁月的长河中流畅。
诗魂
诗人眼中藏星辰,笔下诗行织梦魂
包罗万象入心境,泼墨成诗盾奇门
诗人的眼睛
诗人的眼睛,是一扇窗,透过它会看到不同的颜色和万物变化,流露出真实的情感和灵魂的飞翔。诗人的笔下会有平凡中伟大,瞬间会变成永恒。会让你从弱变得坚强,寻常变得美丽,一切的一切让你感动得流泪,啼笑,愤怒或憎恨。
诗人的眼睛里,一切视作美好,万物皆是生灵。会把世界看做美丽画,宁静中搜寻,风中扑捉。寻找和谐,平衡,热情……去扑捉音弦和韵味。诗人的每一笔,每一字都流露出真实的情感和无比的感叹。最神奇的是诗人眼里会哭还会笑,关键的时候,还会发怒孔的声和悲哀。
清晨,当第一缕阳光穿破那层薄雾的时候,诗人一个人站在风中,眼神和那颗心随着阳光和云的滚动,慢慢搜寻那不同颜色的绚丽的朝霞,此时,他会显得神色不安,怕似漏点那一丝一曦。瞬间,他耳边传来高枝鸟的欢歌,这清晨的瞬间记录在他的诗行里。诗人常常会独自享宁静的孤独和那种特殊的韵味。诗人,他用清晨美来唤醒沉睡的灵魂。
午后,云雾散尽,阳光渐渐变得随和而又柔美。诗人的眼睛也随着时光的变化而温柔,诗人的眼睛每一次,放射和闪烁,都富又诗情画意。此时,他看到忙忙碌碌街头巷尾,田园地头的作业,校园的孩子。他心花怒放,如痴如醉饱赏着人间烟火和大自然风光。在诗人的眼里,哪怕是一个微笑,一次初见或握手,都是一个不平凡,都是他生活中的真实写照。
黄昏作别暄华白日,夜幕降临之时,诗的眼睛不知疲倦,依然云流,他仰望着夜空,孤零零的一个人站在夜空下,享受着不尽的孤独。他看着天空那么星星,看似纷杂,其实是有序排列的,各自闪烁着自己光芒。诗人的眼睛里,总觉得每一颗星星象人一样,都有自己的故事,那无际的太空更藏着神奇和秘密,宇宙太空才是人类所探秘的。诗人的眼里,每一夜空都是一个梦,他用微妙的诗句联接着梦幻和现实的桥梁,让无数个读者,慢慢感受,人世间不可能的可能,让人敢于探索和追求,给读者更多的启示。
烽火岁月,诗人眼里有团火,会燃烧,愤怒;在太平盛世里,诗人的眼里都是美好的画卷;在肮脏世界里,诗人眼里是憎恨,俾光和怒火。诗人的眼睛,好似高清的探视射像头,能看到世界的另一面,记下世界的角落,他用独特的视角,记录用眼看不到的那个角落。诗人会用不同的诗句去感叹,去高歌,去憎恨。总之,诗人的眼,是大自然和人类赋予不同的新声和力量,会记录每一段历史和回忆。
作者简介
郝海昌,笔名中华星宇,网名亚洲雄鹰。安徽省颖上县人,北京大学汉语言文学本科毕业,青年民间作家诗人,一代博客神鹰,名人之称荣誉。安徽省〔东方红文学社〕总社长,中国诗人作家网官方认证会员即签约诗人,当今诗词〔华夏诗魂〕创始人。〔华夏诗魂〕中国文学天空一颗璀璨之星!
具有深度的点评语:
《评〈诗人的眼睛〉:洞察万象,诗意翱翔》
点评语作者/柴永红
浩渺的文学星空,星宇的《诗人的眼睛》宛如一颗璀璨的星辰,散发着独特而耀眼的光芒。这篇作品以其深邃的洞察、细腻的情感和恢弘的气势,引领我们踏上了一场震撼心灵的诗意之旅。
开篇“诗人的眼睛,洞察世界万象,笔下生花,描绘情景的交响,墨香飘飘溢,留下千古绝唱,心随墨迹,岁月的长河中流畅”,如同一阵激昂的号角,瞬间将我们带入了诗人那广阔无垠的精神世界。诗人的眼睛,被赋予了洞察万物的神奇能力,如同古代的贤哲,能透过表象看到事物的本质。笔下生花,描绘出的是如交响乐般丰富而宏大的情景,墨香四溢中留下的千古绝唱,在岁月长河中流淌不息,这种对诗人创造力和影响力的赞美,让人不禁想起李白的诗篇,历经千年仍熠熠生辉,感动着一代又一代的读者。
“诗人眼中藏星辰,笔下诗行织梦魂。包罗万象入心境,泼墨成诗盾奇门”,这几句诗进一步深化了诗人眼睛的神秘与深邃。诗人眼中藏着星辰大海,那是无尽的灵感与想象的源泉。笔下的诗行编织着如梦如幻的灵魂世界,将世间万象纳入心境,以泼墨之姿创造出独特的诗意之门。这让我们联想到屈原的《离骚》,以奇幻的想象和深沉的情感,构建出一个绚烂多彩的文学世界,展现了诗人对国家和人民的深深眷恋。
接下来的篇章中,作者以细腻而生动的笔触,描绘了诗人的眼睛在不同时刻和情境下的独特视角和深刻感悟。诗人的眼睛如同一扇窗,透过它我们看到了世界的多彩与变化,感受到了真实情感的流淌和灵魂的飞翔。平凡中能发现伟大,瞬间能化作永恒,这种对诗人敏锐感知力的刻画,仿佛让我们看到了泰戈尔在《飞鸟集》中,用简洁而富有哲理的诗句,捕捉生活中的点滴美好,赋予平凡事物以深刻的意义。
清晨,当第一缕阳光穿破薄雾,诗人站在风中,眼神随着阳光和云的滚动而搜寻着绚丽的朝霞,害怕遗漏一丝一毫。耳边传来高枝鸟的欢歌,这瞬间被记录在诗行里。诗人独自享受着宁静的孤独和特殊的韵味,用清晨的美唤醒沉睡的灵魂。这画面如王维的山水诗般宁静而美好,让人感受到大自然的宁静与神秘,以及诗人对自然之美的敏锐捕捉和深情赞美。
午后,阳光变得随和柔美,诗人的眼睛也随之温柔。他看到街头巷尾、田园地头和校园里的忙碌与欢乐,心花怒放,如痴如醉地饱赏着人间烟火和大自然风光。这场景让人想起白居易的《观刈麦》,对劳动人民的生活充满了关切和赞美,展现出诗人对生活的热爱和对人性的关怀。
黄昏降临,夜幕笼罩,诗人的眼睛不知疲倦,仰望着夜空,思考着星星的故事和宇宙的奥秘。他用微妙的诗句连接着梦幻与现实,给予读者启示和勇气去探索未知。这不禁让人想到张若虚的《春江花月夜》,以对宇宙和人生的思考,展现出诗人广阔的胸怀和深邃的哲思。
烽火岁月,诗人眼中有燃烧的怒火;太平盛世,诗人眼中是美好的画卷;肮脏世界,诗人眼中是憎恨和批判。诗人的眼睛如同高清的探视摄像头,记录着世界的每一个角落,用独特的视角揭示那些被忽视的真相。这种对诗人社会责任感和使命感的强调,让我们想起了杜甫的诗作,在颠沛流离的生活中,始终心系天下苍生,以笔为剑,批判社会的不公,呼唤正义与和平。
作者郝海昌,笔名中华星宇,以其深厚的文学功底和敏锐的洞察力,为我们呈现了诗人的眼睛这一独特的主题。他的文字犹如奔腾的江河,气势磅礴;又似悠扬的乐章,动人心弦。从他的作品中,我们感受到了他对诗歌的热爱和对生活的深刻理解。
郝海昌毕业于北京大学汉语言文学本科,这一学术背景为他的创作奠定了坚实的基础。他不仅汲取了古代文学的精华,还融合了现代文学的创新元素,形成了自己独特的文学风格。他所创建的〔华夏诗魂〕,犹如一座灯塔,为当代诗歌的发展指明了方向。
《诗人的眼睛》如同一股清流,让我们重新审视生活的美好与真谛。它提醒我们,忙碌的生活中,要保持一颗敏锐的心,去感受世界的变化,去倾听内心的声音。诗人的眼睛,不仅是观察世界的工具,更是心灵的窗户,透过它,我们能看到人性的光辉与黑暗,能感受到爱与恨、喜与悲的交织。
这篇作品不仅仅是对诗人眼睛的赞美,更是对人类精神世界的探索和对文学价值的重新定义。它让我们相信,诗歌具有超越时空的力量,能够触动心灵,引发共鸣,传承智慧,照亮我们前行的道路。
愿我们都能拥有诗人的眼睛,纷繁复杂的世界中,发现美,感受爱,用诗意的语言书写属于自己的精彩篇章。愿郝海昌先生未来的创作道路上,继续以其卓越的才华和深沉的情感,为我们带来更多震撼心灵的作品,让〔华夏诗魂〕在文学的天空中绽放更加绚烂的光彩,为中华民族的文化繁荣做出更大的贡献!
点评语*作者简介*
柴永红,笔名红鑫,祖籍江苏省南京市,中国当代著名作家,创作成就:出版诗著有36万字的柴永红诗集*雨潇潇红鑫鑫*、*云中紫城静楼乾坤*和*铁马冰河*三部。荣获2017*中国新诗百年*全球华语诗人诗作评选一百位网络最给力诗人奖,排行榜第二名,荣获*建国70周年中华好诗榜、2019年度中国诗歌排行榜、中外华语诗坛精英百强榜*诗人奖,荣获2021中国金榜电影人春晚名人名家榜,金奖。被翻译诗歌入选《苏菲译.世界诗歌年鉴2022卷》(汉英对照)。《苏菲译*世界诗歌年鉴2022卷》 (英汉双语纸质版和电子版)苏菲翻译、主编,全球出版发行,世界16国联合出版发行!纸质书13国: 中国、美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、波兰、瑞典、日本、加拿大、澳大利亚。电子书 13国: 美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亚、印度。金榜头条编辑总部副社长,金榜头条新媒体平台总理事长、文学艺术顾问,金榜头条形象大使、总编,中国新时代诗人档案库会员,兰州市作家协会会员,一枝红莲文学社创始人、社长、总编、总裁董事长,金榜头条新媒体平台签约作家诗人!现居北京市朝阳区金茂府!
Author Profile
Chai Yonghong, pen name Hongxin, whose ancestral home is Nanjing, Jiangsu Province, is a famous contemporary Chinese writer. His creative achievements include the publication of three poetry collections totaling 360,000 words: "Rainy and Whistling, Hongxinxin", "Purple City in the Clouds, Silent Building and Cosmic Changes", and "Iron Horses and Frozen Rivers". He won the award of the second place on the list of the 100 most powerful poets on the Internet in the selection of global Chinese poets' poems in 2017 for the 100th anniversary of New Chinese Poetry. He also won the poet award in the "Good Poems List of China for the 70th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China, Chinese Poetry Ranking List in 2019, and the Elite Hundred List of Chinese and Foreign Chinese Poetry Circles". He was awarded the gold medal in the list of celebrities and masters of the 2021 Chinese Golden List Film People's Spring Festival Gala. His translated poems were selected for "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (Chinese-English contrast). "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (paper and electronic versions in both Chinese and English) was translated and edited by Sophie, published globally, and jointly published in 16 countries around the world! The 13 countries for the paper version are: China, the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, the Netherlands, Poland, Sweden, Japan, Canada, and Australia. The 13 countries for the electronic version are: the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, Japan, Brazil, Canada, Mexico, Australia, and India. He is the vice president of the headquarters of the Golden List Headlines Editing Department, the general director and literary and artistic consultant of the new media platform of the Golden List Headlines, the image ambassador and chief editor of the Golden List Headlines, a member of the Chinese New Era Poets' Archive, a member of the Lanzhou Writers' Association, the founder, president, chief editor, and CEO of the "One Red Lotus Literature Society", and a contracted writer and poet of the new media platform of the Golden List Headlines! Currently, he lives in Jinmao Mansion, Chaoyang District, Beijing!
