作者简介:
欧阳天,笔名:九嶷山人。祖籍湖南宁远。毕业于天津师范大学中文系。【英国文学】新媒体平台签约作家。长期从事高等学校继续教育、高等学校师资培训工作。热爱古诗词。努力钻研诗词创作。用唯美的诗句记录生活的过往、时代的变迁,讴歌祖国的大好河山,传递美好的信息。
漫步云冈石窟
作者|欧阳天(中国)
英译|中权(美国)
审译|任诚刚(中国)
双语朗诵|张淑琴(中国)
沙石路
历史从它身上碾过
洞窟
留下不朽的艺术
佛像
庄严…安详…平静
微笑…沉吟…思索
看着千百年的风物
游客
边走边谈
“大雨落幽燕”……谁是魏武
“曹操”——答案从我齿间流出
魏武挥鞭越百年
武州山上
神秘的昙曜……无数工匠
在云冈…开出巨大的群窟
山水清音
一千五百年前的交响
云冈绝唱
为中华留下举世惊叹的艺术宝库

Strolling in Yungang Grottoes
By Ouyang Tian (China)
Tr. Zhongquan (USA)
Modified by REN Chenggang (China)
Modified by Zhang Shuqin (China)
Sandstone road
History has run over it
Caves
Leave immortal art
Buddha statues
Dignified...serene...calm
Smile...ponder...think
Looking at the scenery of thousands of years
Tourists are talking
While they walk
"Heavy rain falls on swallows"...Who is Wei Wu
"Cao Cao" - the answer flows from my teeth
Wei Wu whips across hundreds of years
On the Wuzhou Mountain
Mysterious Tan Yao...Countless craftsmen
Chiseled out of huge caves in Yungang...
The clear sounds of mountains and water
Symphony of 1,500 years ago
It is the last song of Yungang
Leaves a treasure trove of art that amazes the world for China.

诗译者简介:
王中权,男,【英国文学】副主审。研究生毕业于复旦大学医学院,从事临床和医学研究,已退休。酷爱文学,诗歌和音乐。现居美国。
Wang Zhongquan, male, graduated from Fudan University School of Medicine with a postgraduate degree, engaged in clinical and medical research, and has retired. Love literature, poetry and music. Now living in the US.

审译教授简介:
任诚刚,英语教授,留美研究生。现任云南农业大学外语学院测试室主任,云南省翻译工作者协会理事等。发表多部译著。
Ren Chenggang, professor of English, graduate student studying in the United States. He is currently the director of the testing room of the School of Foreign Languages, Yunnan Agricultural University, and a council member of the Yunnan Translators Association. Published many translation books.
金牌双语主播简介:
张淑琴,大学英语教授,【海外诗译】双语主播。曾任天津师范大学外国语学院副院长,硕士生导师。北京中自汇河科技文化研究院特邀研究员。曾获天津市第二届青年教师教学基本功大赛一等奖;曾主讲迎世乒电视英语广播讲座;喜爱诗歌创作、唱歌、摄影;擅长古诗词、现代诗词双语朗诵。
Zhang shuqin(Chinese),professor of a university,a chief bilingual broadcaster of the Overseas Phoenix Poetry Translation Agency.She used to be the vice president of the Foreign Languages College of Tianjin Normal University and a master supervisor there. Now,she is a researcher of Beijing Zhongzihuihe Institute of Technology and Culture. She was awarded the first-prize of the II Session of University Teaching Competition and used to be a TV Oral English lecturer for World Cup Table Tennis Competition. She likes writing,singing,photographing,reciting poems bilingually.


本期总编:静好(英国)

注:本期配图来自网络。