当一个人老了
文/遥知不是雪
俄译/踏雪寻梅
不知从什么时候起
爸爸不再沉默寡言
一见面 曾经的记忆和人生哲理
如滔滔江水般倾泻
偶尔看向我
有点小心翼翼
不知从什么时候起爸爸开始返老还童向我讨要笛子 葫芦丝没剩几颗牙齿的笑容
如一个大男孩未脱稚气
不知从什么时候起
有太阳升起的山峰不再陡峭
爸爸参过军的背影悄然佝偻
已无法支撑我的理想和远方
除了托盘里的珍宝
还在高高举过头顶
когда я старшая
отец не малчзп
когда мы встречали
твои перенесение и
философия
как речная вода течь
иногда смотречь на меня
как внимательно
отец как вернуться молодость
к мне просить флейту
у улыбке нет зубы
как старший мальчик
печь отца
уже горбатый
уже не поддержал
надежду и даль
всё ещё высоко поднять
на голову