
双语诗《梵音里飘来圣洁的芙蓉》
作者/银杏(北美)
朗诵/薇薇(中国香港)
十分偶然,无意间听到一首歌
简洁唯美的旋律
恬静从容的歌声
优雅清宁,真诚吉祥
有一种直抵灵魂的魅力
简直就是天籁,悠然飘自尘外
单曲循环,百听不厌
禅意悠悠,韵味悠长
人生的意义,在歌声里清晰可见
冰清玉洁的心灵,单纯宁静
流淌的诗意,如涓涓溪流
美妙的感觉,如松林清风
淡然的意境,如竹林滴露
人间的美妙,不一而足
一首诗,一支乐曲,一片荷塘....
都可以成为灵魂的营养
一念心清净,莲花处处开
清水出芙蓉,一派天然景
仙乐自蓝天白云之外悠悠传来
梵音里飘来圣洁的芙蓉
《Pure Lotus Floating in the Sanskrit Music》
By/Yin Xing (N America)
Recited/Mary (HK China)
Quite by chance, I overheard a song
Simple and beautiful melody
Quiet and calm singing
Elegance, tranquility, sincerity and auspiciousness
There is a charm that reaches the soul
It's simply a sound of nature Floating leisurely from the outside world
Listening again and again,
never getting tired of it
Full of meditative mind and long lasting charm
The meaning of life is clearly visible in the singing
A pure soul, simple and peaceful
Flowing poetry, like a trickling stream
Wonderful feeling,
like the breeze in the pine forest
An indifferent artistic conception,
like dewdrops in the bamboo forest
The beauty of the world is endless
A poem, a piece of music, a lotus pond...
All can become nourishment for the soul
When the mind is pure,
lotus flowers bloom everywhere
Lotus emerges from clear water,
it’s all natural
Heavenly music comes from beyond the blue sky and white clouds
Pure lotus floating in the Sanskrit music


