双语诗《相信生活》
作者&英译/银杏(北美)
双语朗诵/薇薇(中国香港)
为了生活,我四处奔波
为了梦中的橄榄树
我不停地跋涉
万水千山走过
生活中还有多少坎坷?
相信生活,人生还有梦
相信生活,星光依然在夜空中闪烁
为了生活,我受尽折磨
为了天边的彩虹
我在雨中痴痴地等
跌倒了,爬起来
不管生活之路多么曲折
相信生活,明天依然还有梦
为了生活,一片冰心寄云间
为了生活,独自把眼泪擦干
万水千山走遍
生活中还有多少艰难?
秦时明月汉时关
万里长城万古传
青山隐隐水迢迢
碧水悠悠路茫茫
三春听雨花含泪
落花随风而去
远随流水飘香
相信生活,心中还有梦想
相信生活,美好不都在远方
Believe in Life
Author & English Translation/Yin Xing (North America)
Bilingual Recited/ Mary (HK, China)
I'm running around for a living
For the olive tree in my dream
I keep trudging over a long distance
Traveled through thousands of rivers and mountains
How many ups and downs are there in life?
Believe in life, life still has dreams
Believe in life, the stars are still shining in the night sky
In order to live, I suffered a lot
For the rainbow in the sky
I waited patiently in the rain
Fall down, get up
No matter how tortuous the road of life is
Believe in life, there will still be dreams tomorrow
For the sake of life, a pure heart is in the clouds
For the sake of life, wipe away the tears alone Traveled through thousands of rivers and mountains How many difficulties are there in life?
The moonlight of Qin shining on the Han fortress
The Great Wall of China passing down many generations
The green mountains are faint and the water is far away
Clear water, long and vast roads
Listening to the rain and flowers in tears in late spring
Falling flowers go with the wind
The fragrance floats with the flowing water from afar
Believe in life and still have dreams in your heart
Believe in life, all good things are not far away
