中国雨巷有声频道
Leonard Cohen - Waiting For The Miracle (Album)

恋人
歌曲《等待奇迹 》 作者:莱昂纳德.科恩
翻译:韩崇文、朗诵:李明
等待奇迹
作者:莱昂纳德·科恩
翻译:韩崇文
朗诵:李明
亲爱的 一直以来我都在苦等 夜以继日不停在苦等,
我的时运尚未曾遭逢 等待中我已经蹉跎了半生。
我确曾收到诸多邀请 我知道你也曾 几番向我传情,
但我仍一直在将那奇迹苦等 苦等那奇迹终能发生。
我明白你对我确是真爱 但你也明白我的万般无奈。
我明白这确已为你带来伤害 为你的自尊带来伤害,
让你不得不伫立于下方 就在我的窗外,
本该鼓角齐鸣喝彩 却只能默默等待。
而我还在 还在高高在上地将那奇迹等待,
还在等待 那奇迹的到来。
我相信你不愿遭此对待 你不愿在此遭受此番对待,
在此不见那盛情款待 只有人言可畏 带来严重伤害。
人云这等待 本该如大师莫扎特般精彩,
但它听起来 却如咀嚼口香糖那般平白——
当你正在 将那奇迹等待 等待——那奇迹的到来。
为奇迹等待着 除此也别无任何选择,
自从二战已过 我还从未有过 此等快乐。
别无任何选择 当你自己晓得 你已被那奇迹所蛊惑;
别无任何选择 当你还为觉得 聊胜于无而乞求着;
别无任何选择 当你只得选择 选择继续等待着,
等待着 那奇迹有朝终可来过。
亲爱的 我曾梦见了你 就在不久前的一个夜里——
你的大部分身体显露无遗 但也有些地方不甚清晰。
时光的沙粒 正从你的指缝之间在纷纷地滑落,
而你正为那奇迹等待着 等待着奇迹终可来过。
亲爱的 且让我们结为夫妇 我们都已太久孤身独处,
就让我们一起独处 让我们看看是否 能有那般坚固。
让我们共同 去做些疯狂事情 完成荒诞不经之举动,
就当我们正共同 等待着奇迹 等待着奇迹终能发生。
别无任何选择 当你自己晓得 你已被那奇迹所蛊惑;
别无任何选择 当你还为觉得 聊胜于无而乞求着;
别无任何选择 当你只得选择 选择继续等待着,
等待着 那奇迹有朝终可来过。
当你已经 跌倒在路途中 而你正置身于风雨之中,
而他们要你形容 你正作何感受在心中,
当然你将会回应 怨天尤人自非你之所能,
如果他们要你进一步道出实情,
当此之时你只能 装聋作哑避重就轻——
你只回应 你置身此境 是正将奇迹苦等,
苦等 那奇迹 有朝终能发生……
(韩崇文 译于2017年)
Waiting For The Miracle
By Leonard Cohen
Baby I've been waiting,I've been waiting night and day
I didn't see the time,I waited half my life away
There were lots of invitations,And I know you sent me some
But I was waiting for the miracle,for the miracle to come
I know you really loved me,But you see,my hands were tied
I know it must have hurt you,It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum
And me I'm up there waiting for the miracle
For the miracle to come
Ah I don't believe you'd like it,you wouldn't like it here
There ain't no entertainment and the judgements are severe
The maestro says it's Mozart
But it sounds like bubble gum
When you're waiting for the miracle for the miracle to come
Waiting for the miracle,There's nothing left to do
I haven't been this happy,since the end of World War II
Nothing left to do,When you know that you've been taken
Nothing left to do,When you're begging for a crumb
Nothing left to do,When you've got to go on waiting
Waiting for the miracle to come
I dreamed about you baby,It was just the other night
Most of you was naked,Ah but some of you was light
The sands of time were falling from your fingers and your thumb
And you were waiting for the miracle for the miracle to come
Ah baby let's get married,we've been alone too long
Let's be alone together,let's see if we're that strong
Yeah let's do something crazy,something absolutely wrong
While we're waiting for the miracle for the miracle to come
Nothing left to do,When you know that you've been taken
Nothing left to do,When you're begging for a crumb
Nothing left to do,When you've got to go on waiting
Waiting for the miracle to come
When you've fallen on the highway and you're lying in the rain
And they ask you how you're doing
Of course you'll say you can't complain
If you're squeezed for information
That's when you've got to play it dumb:
You just say you're out there waiting for the miracle
For the miracle to come...

歌曲《等待奇迹 》 作者:莱昂纳德.科恩
翻译:韩崇文、朗诵:李明
译者简介:
韩崇文,中国翻译协会专家会员,中国诗歌学会会员,辽宁葫芦岛市作家协会会员、市文艺理论评论家协会会员、市音乐家协会会员,《中国雨巷有声频道》作家团队成员。
正高级职称,硕研学历、本科毕业于复旦大学。业余从事歌曲翻译与文学翻译,迄今已译介140余首国外经典歌曲与诗歌。译作散见于“好诗如风”“辽之河”“英语口语交流”等微信公众号以及抖音“国外经典歌曲精译”(抖音号:tanxiaojian684),还曾被“英语世界”“商务印书馆英语编辑室”等公众号收录。

朗诵者简介:
李明,供职于某国企。工作之余热爱朗诵演讲,曾在市级及公司比赛中多次荣获一等奖。

中国雨巷有声频道
投稿须知:
1.文本、 2.作者简介
3.朗诵者简介、 4.诵读音频
投稿联系热线:13306500910
中国雨巷有声频道
责任编辑:陈继业
2024年5月17日