星光的吞噬
文/雪非(河南)
无论风霜雨雪
我们视若无睹
你眼中闪耀的星光
逐渐将我吞噬
夜空中弥漫的香气
环绕着即将干涸的河床
你渴望如同蜜蜂
而我只是一朵盛开的花
你轻盈的触须
温柔地采撷我的芬芳
我将融为你心海的一滴水
自愿沉没在你深邃的海洋
无法自拔, 你闭上的眼睑
遮蔽了我所有的光芒
我是否仍是你心中的诗歌
纯净如水晶,纯洁如月光
“The Devouring of Starlight” By Xue Fei (Henan)
Regardless of wind, frost, rain, or snow, We regard them as if invisible.
The starlight shining in your eyes Gradually devours me, The fragrance permeating the night sky Encircles the riverbed about to dry up.
Your desire is like that of a bee, And I am but a blooming flower. Your delicate antennae Gently gather my fragrance.
I will merge into a drop of water in your heartsea, Willingly submerging in your profound ocean, Unable to extricate myself, your closed eyelids Occlude all my light.
Am I still the poem in your heart, Pure as crystal, innocent as moonlight?