

《沙漏》
作者:涓子(美国)
英译:银杏 (北美)
中文朗诵: 赵秋云
英文朗诵: 港湾
沙漏里的沙
从上面流向下面
犹如岁月——漏掉的时间
青春爱情
幻想的天空
……
耳朵走失的街巷沉默着
几片找不到家的小花絮
黄昏中跌落水洼里
这个晚上
时间弯曲着
黑白胶片
彩色胶片
脱落的时针 分针 秒针
集结一起石头剪子布——火车隆隆
从对面桥上驶过
沉睡键盘上的梦依旧沉睡着
浩渺的网——汹涌——混浊的波涛
一条鲸突然腾起
冲破3D屏幕
伙同窗外的风,扑来
向我,空洞般的驱身
我慌忙躲避
一抬腿
刚好,一只脚
踩在被碾碎的时间上
另一只却深陷梦的荒原!

Sand in hourglass
Flow from above to below
Like the years - the missed time
Youth and love
Fantasy sky
——The streets with lost ears are silent
A few titbits that cannot find a home
Falling into a puddle at dusk
This night
Time bends
Black and white film
Color film
Falling hour hand, minute hand, second hand
Come together for rock, paper, scissors - the train rumbles
Drive across the bridge on the opposite side
The dream on the sleeping keyboard is still sleeping
Vast web ---surging--- turbulent waves
A whale suddenly rose up
Break through the 3D screen
The wind outside the window blows
To me, the hollow body
I hurriedly avoided
Lift my leg
Just right, one foot
Stepping on the crushed time
The other one is stuck in the wasteland of dreams

