

作者简介:
兰蔻,中国西安人,退休公务员。爱好朗诵,开始学习诗歌创作。用心用情诵唱出内心深处的万千情感,品香茗诵美文,诗和远方永驻心间。
Lan Kou, a native of Xi'an, China, a retired civil servant. Like to read aloud, began to learn poetry creation. Sing with heart and emotion to sing the thousands of emotions deep in the heart, tasting fragrant tea and reciting beautiful essays, poems and the distance are always in my heart.

共和国的旗帜上有他们血染的风采
作者丨兰蔻(中国)
朗诵|范丽萍(中国)
荐稿|贝蒂(中国香港)
远离战争的硝烟
已经很久很久了
我们这一代人
受到父母老师的教诲
受到战争题材电影的感染
英雄情节已深深埋在心底
清明时节雨纷纷
每逢佳节倍思亲
他们是祖国母亲的英雄儿女
是我们的父辈 我们的亲人
他们是黄继光 董存瑞 邱少云 刘胡兰
是千千万万有名的和无名的英雄
是永世矗立在人们心中的丰碑
常常在想
当他们怀抱炸药包爬向敌人碉堡的时候
当他们手握爆破筒冲向敌人的时候
当他们在熊熊烈火中永生的时候
那一瞬
他们会想些什么
在他们的心中只有一种信念
他们知道
祖国正处在内忧外患之中
人民正处在水深火热之中
母亲正满含热泪的期盼
为有牺牲多壮志
敢教日月换新天
他们的滴滴鲜血
浸染了祖国的每一寸土地
开出了万紫千红的花朵
长成了万顷碧波的森林
他们的铮铮铁骨
铸造了祖国坚实的大厦
他们的英雄事迹
鼓舞了一代又一代中国人
共和国的旗帜上有他们血染的风采
我想用春天盛开的百花
编织一个硕大无比的花篮
敬献给他们
英雄们 永垂不朽
与江山日月同辉


金牌中文主播简介:
范丽萍,国家一级演员,中国戏剧家协会会员,常州市戏剧家协会副主席,学过京剧,搞过舞蹈,演过话剧。曾主演过三十多部大型舞台剧目,多次在全省全国专业院团文艺汇演中获一等奖。经常在省市重大文艺晚会担任剧目导演或任主持及演绎小戏小品。酷爱舞台,喜欢诗歌。努力在世界大舞台寻找属于自己的角色,尽情在舞台小世界演绎人间悲欢离合。
Fan Liping, a national first-class actor, a member of the Chinese Dramatists Association, and vice-chairman of the Changzhou Dramatists Association, she has studied Peking Opera, danced, and acted in drama. She has starred in more than 30 large-scale stage plays, and won the first prize in the province's national professional academy and troupe theatrical performances for many times. She often serves as a play director or host and performs small plays at major provincial and municipal theatrical evenings. She loves the stage and loves poetry. Strive to find her own color on the big world stage, and enjoy the joys and sorrows of the world in the small world of the stage.
注:【华夏诗院】与【英国文学】及【海外诗译】在文化传播领域属长期合作关系,共同传扬传承中华文化,凡【华夏诗院】的原创作者的诗歌,均由【华夏诗院】向【英国文学】及【海外诗译】荐稿刊发,面向全球推送。
本期荐稿:贝蒂(中国香港)
本期总编:静好(英国)

注:本期配图来自网络。
