祝英台近 · 长安古意
始姬周,终李顺,长治久安处。过往春秋,兴废嬗今古。阿房云构辉煌,楚人一炬,转瞬刻、可怜焦土。
暴秦去,炎汉传递江山,得邦复遗鹿。延及隋唐,极盛走衰步。华清又演悲欢,至今旧址,尚不辍,酣歌恒舞。
【注释】
(1)“始姬周”三句:姬周,周朝皇室为姬姓,故称。李顺,李自成所建的大顺王朝。长治久安,即长安的蕴意。
(2)嬗(shàn):演变。
(3)“阿房”四句:阿房(ē páng ),秦阿房宫。云构,高大的建筑物。楚人一炬,语出杜牧《阿房宫赋》:“楚人一炬,可怜焦土。”
(4)“炎汉”两句:炎汉,汉以火德王,故称。得邦复遗鹿,比喻取得天下又失去天下。
(5)“华清”四句:华清,唐华清宫。不辍(chuò),不止。酣歌恒舞(hān gē héng wǔ),形容纵情歌舞,耽于声色。
临江仙 · 甲辰春阳
余冽终究归去,常温遍及荒遐。春阳迟到亦修姱。绿波开柳眼,红浪醉桃花。
闻道家山初雨,似瞧百卉齐葩。悬心次第起狂沙。谷田淆恶莠,丑陋乱清嘉。
【注释】
(1)“余冽”两句:余冽(liè),余寒。荒遐(xiá),荒僻边远之地。
(2)修姱(kuā):美好。
(3)柳眼:柳叶如人睡眼初展,故称。
(4)齐葩(pā):一同华美。
(5)“悬心”句:悬(xuán)心,担心。次第,转眼间。
(6)“谷田”两句:淆(xiáo),混杂。莠(yǒu),俗称狗尾草,多喻恶人。清嘉(jiā),美好。