国际主义文化奉献才女北美银杏(美国)投稿授权发布
浣溪沙
作者:晏殊(宋)
英译:银杏(北美)
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
附
执行主编韵芘胡桂芹感言:感谢国际主义文化奉献老师精彩英译。Thank you for the excellent English translation by the internationalist literary and cultural dedication teacher.

To the Tune of Huanxisha
Author:Yan Shu (Song Dynasty)
English Translation:Yin Xing (North America)
A new song and a glass of wine, the weather is the same as last year at the same old pavilion. When does the sunset come back?
Helplessly, the flowers fall away, and the familiar swallows return. Wandering alone on the fragrant path in the small garden.
中国桂林都市诗社机构
社长:黄家城 责任社长兼总编主审:韵芘胡桂芹
副社长:苏平峰 李绍斌 桂太平 董芝 王瑞逸 张学超 王庆福 肖永传 唐奇芳 谭新辉 李文涛 赵荣新 云横秦岭 隆光诚 杨爱国 李席林 廖家驹 许朝
主编:韵芘胡桂芹
荣誉社长:林耀平 李平华 陈恩科 宿富连 梁帆 岑路 黄小甜 文长海 敬新谱 韦天喜
顾问:胡自立 刘乃新 吴律醒 许朝 印利华 胡国庆 王世全 周卡宁 雅兰 孙炎宏 赵淬 胡欣欣 王学志 随风 东方 唐祥玉 蒋官军 祁培成 胡广英 随风
编辑:韵芘胡桂芹 敬新谱 苏平峰 吴律醒 徐新能 主播常
主播管理副社长:艳阳花开 老革命 虹 何伟生 宁卫 清风
主播顾问兼文学顾问:虹 老革命 清风 伊岚 山谷幽兰 紫燕 玫瑰伊人
(创始人:韵芘胡桂芹)


