读雪
(汉英双语)
作者 黄思静
英译 黄思静
北风萧萧
雪花飘飘
应是仙女乱把白云揉碎了
那飘在山峰的雪花
一片雾凇着意雕
我隐约看见仙女提着玉灯下凡
纷纷飘摇多娇
忽然山那边
飘来了一朵六瓣的飞花
幻化成了雪峰阿妹的雪肤花貌
一袭白裙,染就一树芳华梨膏
仪态万千俏
一朵雪花渲染了纯洁
一颗冰粒凝结了绰约
那洒在硖江的雪花
凝成一江玛瑙
千朵万朵落入心中的巷陌街角
对着冰封江面的渡口问雪花
为何不把我的魂魄冻着
我问风雪弥漫着的断桥
为何我还想把她找
那时我们青春年少
也是这条河
细雨蒙蒙里踏青
淡淡曦光里晨跑
也是这个渡口
大雪纷飞在这儿抛雪嬉笑
春风吹拂在这儿折柳吹箫
那飘在田野的雪花
像一朵朵棉花轻落
你是吻我最近的一朵雪花
消溶在我的嘴角
你的舞姿是那样的轻盈
被最美丽的浪漫湿了鲛绡
那万千风情的回眸一笑
那洒在果园的雪花
梨花开了
恰像你的泪珠挂在睫毛
一弯玉镯千滴泪
雪峰阿妹
愿你慢慢走进雪国梦的怀抱
风回雪拥落在你的发梢
你我在风雪中相视
成了今生思念的最美味道
人间多少离别苦,多少情难消
你是我的红颜知己
却隔了万水千山
你是雪,是诗
你是我的暮暮朝朝
那飘在池塘的雪花
恨水成冰变琼瑶
天籁清脆,青蛙正在睡觉
雪花透视了谁的爱恋
北风又在追逐谁的仙藻
莫道冰雪寒冷
却冷冻了当年的妖娆
飘落的雪花是年复一年的守望
呼啸的北风是一季又一季的寻找
你是我今生错过的风景
让思念留在冬季的寂寥
难忘浅浅的微笑
如果能靠在你的肩上听雪
直听到蛙声如潮
那洒在屋顶的雪花
屋檐挂满冰条
嗅到故乡梅花无穷
何处不魂销
北风萧萧,雪花飘飘
应是仙女那支笔
一幅狂草
2024 . 02 . 28 . 于雪峰山脚下。
英语版:
Reading Snow
Authored by Sijing Huang
Translated by Sijing Huang
The north wind howling , snowflakes fluttering , it should be that the white clouds have been crushed by the fairy
The snowflakes floating on the mountain peaks , a piece of rime deliberately was carved
I vaguely see fairies carrying jade lanterns descending to earth , swaying and charming one after another
I suddenly discover that a six petal snowflake comes , drifting from the other side of the mountain , transforming into the snowy and floral appearance of Snow Peak Sister
Wearing a white dress , infused with a tree of fragrant pear paste , she has a variety of elegance
A snowflake has been rendering purity
Charm has been condensed into an ice grain
The snowflakes scattered on the Xiajiang River , it has been condensed into a river of agate
Thousands of flowers fall into the alleys and corners of my heart
Facing the ferry crossing by the frozen river , I ask snowflakes
Why don't you freeze my soul
I ask the broken bridge filled with wind and snow
Why do I still want to find her
At that time we were young and youthful
It's also by this river , where we used to go for a spring outing in the drizzle and a morning run in the light of dawn
It's also ferry crossing , where we used to throw snow laughing and laughing when the heavy snow was falling , where we used to fold willows and play the flute when the spring breeze blew
The snowflakes floating in the fields , it falls lightly like cotton
You are the closest snowflake to kiss me
It is melted at the corner of my mouth
Your dance is so light and graceful
Shark silk is soaked in the most beautiful romance , that myriad of charming smile of turning back
The snowflakes scattered on the orchard , the pear blossoms have bloomed
It's like your tears hanging on your eyelashes
A curved jade bracelet was condensed with a thousand tears
Xuefeng A_mei
I wish you could slowly enter the embrace of the Snow Country Dream
The wind swirled and the snow embraced , snowflakes falling on
your hair one after another
Meeting each other in the wind and snow has been becoming the most beautiful taste of longing in this life
How many separations in the world make people suffer , and how many emotions cannot be eliminated
You are my beautiful confidant , separated by thousands of rivers and mountains
You are snow and poetry
You are my evening and morning
The snowflakes floating in the pond , I hate water having been turned into ice and then into precious jade again
Sound of nature is crispy , and the frog is sleeping
Whose love has been penetrated by snowflakes
Whose immortal algae is being chased by the north wind again
Don't talk about the coldness of ice and snow , it has frozen the enchantment of the past
The falling snowflakes are a watchful sight year after year
The howling north wind is a search season after season
You are the scenery I missed
Let the longing stay in the loneliness of winter
I will never forget that faint smile
If I could lean on your shoulder and listen to the snow , I should listen until the sound of frogs like a tide
The snowflakes scattered on the roof , the eaves are covered with cicicles
Smelling the endless plum blossoms in my hometown , where can I find my soul lost
The north wind howling , snowflakes fluttering , it should be a cursive script written by the fairy's pen
2024 . 02 . 28 .
At the foot of Xuefeng Mountain .
作者简介:
黄思静,湖南洞口人,曾经发表《那绿色的常春藤》和《满江红 . 瞻魏源故居》。
Author profile : Huang Sijing , from Dongkou , Hunan , has published《 That Green Ivy 》 and 《 The River All Red . Visit Weiyuan's former residence 》。