中英文双语诗《教我如何才能忘掉你》
作者:王佐臣
教我如何才能忘掉你
没有你的日子生活一团糟
自打你离开我的世界后连阳光也失去温馨
生命在阴云密布下煎熬
梦里梦外都是你
从前的音容笑貌与漫天飞舞的倩影
教我如何才能忘掉你
虽然天天在努力却回回无疑失败
与你结为夫妻是我此生最大的荣幸
没了你的岁月我度日如年
想起那全力奉献家庭关心我与孩子的圣母
偏偏委曲了她自己催人泪难止
教我如何才能忘掉你
你是尘世中无可挑剔的贤妻
如今远在天堂
夜晚归来再也没人亮着灯守候门前
与我风雨同舟的知音走了
心犹如钢针刺痛苦难言
都说人生无限美好
我却万念俱灰
曾试着走进另一段爱的生活中去
盼望在新的陪伴下来拯救可怜身心
但再也找不到像你一样知我懂我的人了
教我如何才能忘掉你
The Chinese and English bilingual poem "teach me how to forget you"
Author: Wang Zuochen
Teach me how to forget you.
Life without you is a mess.
Even the sunshine has lost its warmth since you left my world.
Life suffers under cloudy clouds
It's you inside and outside the dream.
The former sound and smiling face and the beautiful figure flying all over the sky
Teach me how to forget you.
Although I work hard every day, there is no doubt that I failed.
To be husband and wife with you is the greatest honor of my life.
Every day is like a year without you.
Think of the Virgin Mother who dedicated her family and cared about me and my children.
It happened that she wronged herself and made people cry.
Teach me how to forget you.
You are the impeccable wife in the world.
Now far away in heaven
When he came back at night, there was no one waiting for the door with the lights on.
The bosom friend who is in the same boat with me is gone.
The heart is like a steel needle. Pain is unspeakable.
It is said that life is infinitely beautiful.
But I was hopeless.
Tried to walk into another love life.
Looking forward to saving the poor body and mind with new company.
But I can't find anyone who knows me like you do.
Teach me how to forget you.
