梁余晶,1982年生,湖南常德人,诗人、文学翻译,惠灵顿维多利亚大学中国学博士,湖南工商大学讲师,现为北京师范大学文学院访问学者。英文诗歌与翻译散见英语世界80余种文学刊物,出版中诗英译《零距离:中国新诗歌》(Zero Distance: New Poetry from China,美国Tinfish Press)、英译戴潍娜诗集《用蜗牛周游世界的速度爱你》(Loving You at the Speed of a Snail Travelling around the World,新西兰Cold Hub Press),中译美国诗人阿多尼兹奥诗集《爱情之谜》。