文:溯之
(平水)
烈绩封龙祖,
煌煌汉史征。
长戈巡宇域,
铁律定权衡。
帝制千年续,
王朝一炬倾。
惟怜山下骨,
不语佐秦名。
注:1,征 ,象征,标志;2,炬,火,这里指项羽等发动推翻秦朝的战争;3,倾,翻到,覆灭;4,山,骊山,秦陵。
译:始皇因烈绩雄伟被称为“祖龙”,是照亮汉民族发展史的一颗星斗。他的长戈日夜巡视大秦帝国的天下,他的铁律划定了皇权和度量衡等一切规章制度。秦帝国虽被农民起义、项羽、刘邦等推翻,但封建帝制却由此开始,两千多年来更替反复。我只可怜这骊山秦陵下掩盖的累累白骨,不想说任何有助大秦名声的话。
随笔于骊山
2023年5月13日
溯之简介:
原名闫溯,男,汉族,2001年生于河南郑州。现为中华诗词学会会员、河南省书法家协会会员、郑州大学书法学院在读本科生。