
雄峙凌霄,
千万仞、
仙云绕画墙。
转楼台望,
湖光山色,
形胜琼乡。
眺烟波海阔,
百舸争流势如芒。
椰林里,
是东坡书院,
历历桄榔。
煌煌。
襟怀自得,
死生早已托蛮凉。
立坛兴教,
化文师表,
惊破天荒。
殿前常记取,
载酒堂,
秋水天长。
倚霞窗,
赋诗怀千古,
笑傲儋阳。
注:
①依张元干词体。
②鞍山:儋阳楼建造在马鞍山之上。
③桄榔: 指桄榔庵。坐落于儋州市中和镇的南郊,是苏东坡谪居儋州时,众乡亲用桄榔枝叶盖的三间茅屋。茅屋处在"竹身青叶海棠枝"的桄榔林中,东坡宽慰之余便将茅屋命名为"桄榔庵"。
④破天荒: 宋 朱彧 《萍洲可谈》卷三:“ 东坡 责 儋耳 ,与 琼 人 姜唐佐 游,喜其好学,与一联诗云:‘沧海何尝断地脉,白袍端合破天荒。’
⑤载酒堂:位于儋州市东坡书院内。为苏东坡居住、讲学的场所。《琼台纪实史》记载:"宋苏文忠公之谪居儋耳,讲学明道,教化日兴,琼州人文之盛,实自公启之。"
