【七绝】泰国行 (三十)看泰国电影
可叹暹罗语不通,我猜男女在争风。
佳人自古难长命,世态炎凉四海同。
20230508于芭提雅

这首诗表达了诗人对于人际沟通障碍和竞争带来的痛苦感受以及对于生命短暂和人类共同困境的思考。诗的第一句“可叹暹罗语不通”通过对于暹罗语不通的比喻,传达了人与人之间存在的隔阂和沟通不畅的感叹。这句话也可以理解为诗人无法理解泰国电影中的对话,只能通过猜测来了解情节,因此更深层次地表现出跨文化交流中的难度。
接着,“我猜男女在争风”则点出了人们对于美的追求,表面的关注和攀比,但实则在这种争斗中容易迷失自我,造成人际关系的紧张和竞争的激烈。此外,“红颜自古难长命”强调了世界上美好的东西往往是短暂的,暗示了人生短暂的现实和美好的东西都是难以长存的,呼应了第一句话中的隔阂和不畅的感叹。最后一句“世态炎凉中外同”则表达出人类面临的共同困境,无论国内外,面对的问题和挑战都十分相似。
整首诗采用了简洁而有力的语言和精妙的比喻和象征手法,表达出对于人际关系和人生的深刻反思和思考,同时也揭示了人类共同面对的社会问题和困境。这首诗的意境虽然仍然描绘了人与人之间的竞争和追求,但通过更加精简的语言表达,使诗歌的主旨更加明确,情感也更加深刻,具有一定的思想价值和文学价值。