


《古梵文与古梵语》
文/山东龙口市李庆成
古梵文古梵语——
在世界文字语言中
最优美与深奥
最复杂的东西
最难懂的玩意
它比中国的古汉文
大有过之而无不及
没有深厚的梵文底蕴
没有究竟的般若智慧
翻译古梵文佛经典藉
即便是古印度的人
同中国人看古文一样
则无法深入其骨髓
如瞎子摸象触摸毛皮
我终于明白——
在心经尾段
观世音形容开悟者
明心见性后
四句话的比喻
鸠摩罗什唐玄奘
误说为秘咒而不译
我终于明白——
观世音菩萨形容佛子
得道后状态六字真言
被鸠摩罗什唐玄奘
翻译不出来
硬说是秘咒
这其中的道理
清风禅师
2021.8.15


作者简介:
李庆成,男,退休医师,山东省龙口市人,笔名清风禅师。精通《禅学》《易经八卦》《中医与养生》;文学造诣:曾在国家一级文学《青年文学》《神州文学》《中学生》《中国科技教育》;省刊《黄河文艺》《青年文学家》等杂志纸刊与网络诗歌平台上发表诗歌千余首。


