雪花飞-美逆行“脱链回流”政策遭反噬
(词林正韵)
文/冯志清(上海)
3月2日参考消息网援引香港《南华早报》网站3月1日报道,美国政界、商界和学术界领袖2月27日表示,近年来,由特朗普与拜登“前仆后继”发起的旨在将制造业工作岗位从中国带回美国的“回流”运动在很大程度上是无效的,而将生产从美国的经济对手那里转移到墨西哥和加拿大的“近岸”努力,以及转移到越南和印度的“远途”计划,不仅尚未产生红利,反而对美国经贸产生了“反噬”。
报道称,根据专家和华盛顿智库布鲁金斯学会最新发布的一份有关亚洲供应链的报告,尽管美国在4年前对进口中国商品加征了25%的关税,美中贸易量和贸易额只是略有变化。虽然美国从中国的进口在某些领域——尤其是电信设备和半导体——出现了小幅下降,但在计算机和农业设备等其他领域的进口却出现了大幅增长。
报告作者之一、布鲁金斯学会的杜大伟说:“美中之间的经济冲突与其说是贸易战,不如说是技术战。一些特定的高科技类别受到了很大影响,而整体贸易继续处于高位。”
报道称,2018年至2021年,随着中国在美国工厂进口中所占份额下降了4个百分点,美国从其他亚洲发展中国家的进口出现了相应增长,其中越南是领跑者。不出所料,许多中国企业迅速调转方向,向越南和其他国家供货,然后再运往北美。
报道称,杜大伟表示,尽管一些美国议员和企业呼吁美中贸易流动“脱钩”,但说起来容易做起来难。
专家们表示,官僚主义、协调不力和更高的成本阻碍了美国、加拿大和墨西哥的近岸外包,而中国则通过几十年的发展,仍然保有着难以复制的实力和经济优势。
报告说,虽然一些供应链越来越短,但另一些供应链却越来越长。与此同时,与包括东南亚国家、印度和墨西哥在内的许多竞争对手相比,中国拥有更好的物流、人力资本、专业技术和知识产权保护。
这令笔者想起今年初,在“艰难”成为美国众议院议长不过三天,麦卡锡就迫不及待地成立了这一针对中国的特别委员会。
当时,麦卡锡极力宣扬所谓的“中国威胁”,称这是一个超越党派的问题,成立委员会是解决中国问题的最佳途径。果不其然,在美国时间3月1日该委员会的听证会“首秀”,因充斥着冷战思维和对华敌意,招来尴尬。
据美媒CNN3月1日报道,在该听证会召开之际,中美之间紧张局势加剧,近日发生的“气球事件”,不但引起广泛关注,还使如何应对中国的话题成为美国政治辩论的中心。在华盛顿中国安全研究分析师迈克尔·斯韦恩看来,这场听证会会给拜登政府增加政治压力。
而这也正是麦卡锡所期待的效果。“无论是共和党人还是民主党人,都需要用同一个声音说话。”麦卡锡说,“我们正试图步调一致,我认为整个美国都希望看到这样的局面。”
事实上,为了针对中国,麦卡锡可没少花心思。在当选众议长的第一周时间里,他不仅成为了所谓“美中战略竞争特设委员会”,还马不停蹄地禁止美国将战略石油储备出售给中国。
一些美媒认为,麦卡锡等美国会共和党人对华采取更强硬立场,将进一步导致美中关系的不稳定,并最终反噬美国自身。《华盛顿邮报》报道称,在中国问题上,美国国会是自己最大的敌人,但华盛顿的政客对此并不在乎。美国对华筑高墙,却让本国企业遭受数十亿美元的损失。
“美国2022年从中国的进口额达到5370亿美元,比2020年增加了1000多亿美元,几乎与2018年的纪录相当。2022年美国从中国的进口额是美国对华出口额的三倍多。“澳大利亚战略政策研究所高级研究员戴维·尤伦指出,“如果这两个超级大国之间的冲突加剧,中国可能比美国拥有更多选择。”
正如中国分管外事工作最高负责人王毅所说,美国声称要与中国进行竞争,中国从不怕竞争,但竞争应当是公平、讲规则的。中国古人有言,“君子爱财,取之有道”。小人才会巧取豪夺。今天的美国却撕下一切伪装,连巧取都不屑做了,只剩下明火执仗地豪夺。这种作法不仅损害各国的正当合法权益,也将损害美国自身的信誉和利益。
总之笔者认为,大数据显示,无论特朗普的“对华关税”,还是拜登的“对华断链脱钩”,力图供应链“回流”,都很尴尬。为此,笔者特赋《雪花飞》为评为观。
猜忌传疑失态,
心胸狭隘生愚。
川普阿登遏华,
深陷迷途。
关税加围堵,
供链另起炉。
钩断招来反噬,
逆道行孤。
一一2023年3月3日凌晨时事诗评
作者简介:
冯志清,男,中共党员,大学本科,在职工商管理硕士,高级政工师、经济师,化工企业多年公司党 委书 记、董事长,中华诗词学会会员。曾兼任:中国化工政研会常务理事、中国化工报社记协特约记者兼顾问、中国化学试剂工业协会第5~7届副理事长、上海市职工政研会理事兼特约研究员、中国化工文化艺术联合会常务理事、中国化工作家协会第1~3届副主席和1~4届理事、中国文学艺术联盟签约作家、上海诗社会员、《2019年中国诗歌大典》副主编、2020年《古韵新风》第一册常务副总编、新上海诗社副总编、天下诗词文学时事评论员。1983年起,有各种论文、报告文学、散文、诗词在中央、部、直辖市等媒体发表或收录。