
制作:品味人生
1.毛毛雨
文/王佐臣(上海)
如春蚕传情吐丝
似仙女散花牧童甩鞭子
不!那是相思泪哟
飘拂在江南村野城池
辗转小巷柳枝
那倩影挤进窗欲言又止
轻轻抚摸我的脸
挥洒万千眷顾与暗示
纯洁的珍珠携风驰
斜了燕翅教人如醉如痴
二月毛毛雨
犹天堂爱妻叫我名字
把无奈与凄苦哟串成诗
问阳光何时将愁驱之
任甘露汇入脑海
澎湃多少恩爱往事
2.梦
文/王佐臣(上海)
昨夜梦里刮风,下雨,
我与她肩并肩赶路,
逢山扬鞭策马,
过江泛舟踏浪阻……
然泪别,
从现实搬迁至梦里。
宛如流星于眼前划过,
灰暗堆垒胸谷。
犹残冬垂头弯腰枯枝,
比落单孤鸥惆怅。
拂晓,梦醒,
爱妻已消遁天国。
好想填平浩瀚银河,
挽着她去另一个星球。
永不夺眶流泪!
无需分手。
3.梦:之二
文/王佐臣(上海)
发誓,不再妄议人生哟
白白地浪费生命
心依旧向往
那没有偏见的科学
今晚月光如洗
醉眼朦胧挥笔当剑
诗文穿越上世纪
真情却夭折在冷酷当下
这世界到处充斥欺诈
令人时常窒息
生活于没有信仰的环境
前景毋庸置疑恐怖
与其盼奇迹降临
不如用酒灌醉自己
谁不想未来的日子随意
然最有效也许只有梦
4.中英文《乡愁》
作者:王佐臣(上海)
现代人几个识乡愁?
无论是乍暖还寒初春,
还是落叶萧瑟晚秋,
麻木贯穿始终!
那风生水起日子,
注定与缺灵魂者无关。
美好期盼,
断送在没信仰手中。
叩二月,
枝头抽出绿芽。
归燕与思念弹奏爱曲,
一盅酒嗤笑泪千行。
连绵不断山岭哟,
任潺潺的流水紧相随。
愕我的乡愁,
倒成了新潮代名词。
Chinese and English "homesickness"
Author: Wang Zuochen (Shanghai)
How many modern people know homesickness?
Whether it is warm or cold in early spring
Or the fallen leaves are bleak in late autumn.
Numbness runs through all the time!
The day when the wind and water rose
Destined to have nothing to do with souls.
Good expectations
Ruined in the hands of no faith.
Knock on February
The branches sprouted green buds.
Gui Yan and yearning play a love song
A cup of wine laughed and burst into tears.
There are endless mountains
Let the gurgling water follow.
Stunned by my homesickness
It has become synonymous with fashion.
【作者简介】 王佐臣,笔名尘缘,1953年出生。上海籍《全球汉语作家协会》理事,《当代作家联盟》签约作家,《江南诗絮文化中心》总编,《中外诗人-上海分社》社长,《凤凰美洲爱情诗社》常务副社长兼评论员。
