郊外的月光(微组五首)
季俊群/巴西
(1)
那年,恰如汀兰逢上岸芷
清辉淡淡
一句句独白,顷刻脱口说出
(2)
而后,桃红十里总不抵莞尔一笑
好璀璨
哪颗,才是和我碰出火花的眸子
(3)
夜太重,怎么也拾不起一枚断章
山径清白
倒映出,我心里疯长的荒芜
(4)
星星替换。多想逆时空还原
那夜色……
有你,有水花四溅的河畔
(5)
春风拍岸。小香草眼前一亮
兰花如初——
圆满中,誓言随倒影浮出

【诗人简介】季俊群,又名季军群,笔名子禾,浙江青田人,旅居海外,中国诗歌学会会员,凤凰美州总社社长,海外多家侨领。作品散见于《人民日报》《中国诗歌》《中国诗人生日大典》《中国当代诗歌大辞典》《东北亚新闻》《同胞文学》《先驱报》《新大陆》《华新社驻华尔街报》《世界日报》等。
Moonlight in the Suburbs (Five Songs by Micro Group)
Ji Junqun/Brazil
(1)
That year, just as Ting Lan came ashore,
light
Sentence monologue, blurted out instantly
(2)
Afterwards, ten miles of peach blossoms are always worth a smile
so bright
Which one is the eye that sparked sparks with me
(3)
The night is too heavy, how can I not pick up a broken chapter
trail innocence
Reflecting, the barrenness that grows wildly in my heart
(4)
Star replacement. Thinking about Reversing Time and Space
that night...
With you, there is a splashing riverside
(5)
The spring breeze beats the shore. Little vanilla shines
Orchids as ever—
In consummation, the oath emerges with the reflection
[Poet Profile] Ji Junqun, also known as Ji Junqun, pen name Zihe, is from Qingtian, Zhejiang, living overseas, a member of the Chinese Poetry Society, the president of the Phoenix American State Headquarters, and many overseas Chinese leaders. Works are scattered in "People's Daily", "Chinese Poetry", "Chinese Poets Birthday Ceremony", "Dictionary of Contemporary Chinese Poetry", "Northeast Asia News", "Compatriot Literature", "Herald", "New World", "Wall Street Journal of Huaxin News Agency", "World Journal" "wait.
