
莱纳∙玛利亚∙里尔克(Rainer Maria Rilke,1875-1926),二十世纪重要的德语诗人和作家。生于布拉格,卒于瑞士,一生过着漂泊不定的生活。1890年代前期开始诗歌创作并出版诗集,诗作具有感伤的抒情风格。进入二十世纪后受罗丹等的影响,逐渐形成新的艺术见解,诗歌也开始转向对客观经验的冷峻抒写。晚年则更多通过诗歌表达对宇宙与生命的存在之思。主要作品有《图像集》《时辰之书》《杜伊诺哀歌》《致俄耳甫斯的十四行诗》以及《马尔特手记》等。
1.
伊始
无限的思念升起
好似柔弱的喷泉初开
倾落,颤栗。
我们彼此含而不露的
快乐——绽现在
舞蹈的泪珠里。
2.
豹
——于巴黎植物园
它的目光被那没完没了的栏杆
累得疲倦不堪,什么也不再收受,
仿佛它们多得成千上万,
成千上万之后一片乌有。
它踩着柔而刚劲的步履
于逼仄的圈中游弋,
宛若力量环圆心而舞,
萦绕着麻木的大志。
偶或,瞳孔的帷帘悄然开启——
遂有一幅图像跟进,
穿过四肢紧张的静寂——
消止于内心。
3.
严重时刻
谁此刻在哭,在地球的
某个角落,无缘无故,
正在哭我。
谁此刻在笑,在黑夜的
某个角落,无缘无故,
正在笑我。
谁此刻在走,在地球的
某个角落,无缘无故,
正走向我。
谁此刻在死,在地球的
某个角落,无缘无故:
正看着我。
4.
入口
无论你姓甚名谁:出来吧
于薄暮时分,从你无所不晓的陋室,
远方前你最后的那所房子:
无论你姓甚名谁。
用你疲惫得几乎无力摆脱
陈旧门槛的双眼,缓缓地
举起一棵黑色的树,
纵向天空:纤瘦,孤独。
你造就了一个世界。它是伟大的,
宛若一个词,在沉默中成熟着。
即如你深领其精神的意志,
你的眼睛也将它轻轻放却......
5
秋
漫天的树叶飘啊飘,自辽远苍穹,
仿佛天国的花园在枯萎凋零;
纷纷而下,满脸的不高兴。
沉重的地球坠向黑夜,
从繁星簇拥中落入寂寞。
我们尽在坠落,这只手在坠落。
瞧瞧你的左右:它无所不在。
但有那么一位,将这场坠落
无限温柔地把握在他手中。
6
有如此妙美的白夜
有如此妙美的白夜,
那里的一切都是银的。
星斗万般温柔地闪着,
宛似领引着虔诚的牧人
去朝见新生的婴儿耶稣。
细密的钻石粉漫世界
飘洒,阡陌起伏,
落满心田,正是好梦时。
不存在教堂的信仰升起,
无声地编织着编织着奇迹。
7.
女 神*
一个空荡酣静的晌午
不知她飘过了多少次
可露台上却未留遗
哪怕半丝可疑的痕迹
倘若大自然有所觉知
那惯常的无形
原本轮廓柔美清晰
反射着令人敬畏的光明
8.
别 离*
升华亦即别离
我们身上的某些东西
没有尾随而来,而是
另取径蹊,适从了天意
邂逅艺术的终极
难道不是一次最甜蜜的别离?
而音乐:则是我们投向自我
的最后一瞥
9.
掌 纹*
让我如何去辨认
什么是甜美生活?
或许通过去读解
掌心上的路纹
那些我们把握
而成的线条和褶皱
以及那只攥起之后
一无所有的手。
***注:以上三首译自里尔克的法语诗集《果园》,标题除《女神》之外均为译者所拟。
10.
总是一再地
总是一再地,尽管我们熟识爱的风景
熟识教堂墓地哀怨的姓名
还有阴森沉默的峡谷——那不归之路:
总是一再地,我们结对而出
来到古老树下,总是一再地
躺进花丛,面朝天空。

岩子,本名赵岩。欧洲华文笔会副会长。中德人文交流研究中心《中德四季晨昏杂咏》专栏作者。上世纪80年代出版了第一本译作,90年代留学德国,21世纪走向写作。国内外已出版译著或合集十余部。现居德国。


《南方诗歌》2021年总目录
《南方诗歌》2022年1月总目录
《南方诗歌》2022年2-3月目录
《南方诗歌》2022年4月总目录
《南方诗歌》2022年5月总目录
《南方诗歌》2022年6月总目录
《南方诗歌》2022年7月总目录
《南方诗歌》2022年8月总目录
《南方诗歌》2022年9月总目录
《南方诗歌》2022年10月总目录
《南方诗歌》2022年11月总目录
《南方诗歌》2022年12月目录
韩少君:磕头上路
“品鉴”:王士强|朱涛诗歌读本
宋 琳:梼杌与围城
