中英文《跪在母亲墓前》
作者:王佐臣(上海)
永别如此匆忙
没留下从前笑声与月光
啊!心生生被掏空
泪汩汩地淌
不食人间烟火的上苍
夺走我娘
快乐从此滑铁卢
日子也瘦的不成样
盼熟悉眼神把梦点亮
一头瀑布在三生石飘扬
想你!慈母
如同水珠思念海洋
带我来世上的人走了
抖落无限凄凉
何时能穿越孤寂
中止纸烛寒食断肠
Kneel at my mother's grave in both Chinese and English
Author: Wang Zuochen (Shanghai)
Never be in such a hurry.
There was no laughter and moonlight.
Aah! My heart was hollowed out.
Tears flow alone
God who does not eat human smoke and fire.
Take away my mother.
Happy from now on Waterloo
Life is not as thin as it is.
Hope that familiar eyes will light up the dream.
A waterfall flutters on the Sansheng stone
Miss you! Loving mother
Like water droplets missing the ocean
The man who brought me into the world is gone.
Infinitely desolate
When to travel through time and space like a low candle
Bid farewell to sadness