前言:
亲爱的大朋友、小朋友:
你们好!中英文绘本故事专栏,由文声国际公众平台华裔语言表演艺术家、金牌主播,《呆家长与熊孩子》平台语言艺术总监苏玉蓉老师担任。苏老师不仅有着扎实的舞台表演和话筒前的丰富经验和实力,而且也有海外公立学校幼教经验,是一位资深的幼儿教师。两年来在都市头条、文声国际公众平台、文声世界华人艺术家公众平台、呆家长与熊孩子公众平台朗诵了百篇文学作品,皆受到听众的一致好评。尤其是《呆家长与熊孩子》公众平台开播以来,苏姐姐讲中英文故事得到儿童、成人的喜欢,所有作品在都市头条都是精选和红榜!
作者:P.D. Eastman
编辑制作:娲儀

The moon was up when Sam came out“Now is the time for fun” he said.“WHO” said Sam, “WHO! Who wants to play”Then Sam looked about. The fox was asleep and the jay was asleep. The dog was asleep and the hog was asleep. The sheep was asleep,and so was the cow.然后山姆四处张望,狐狸睡着了,松鸦睡着了。狗睡着了,猪也睡着了。羊睡着了,牛也睡着了。Then Sam went down to the lake. But no one was there. All he could see was the moon and the shine of the moon on the water.“It takes two to have fun. WHO,” said Sam, “WHO! Who wants to play?”然后山姆下到湖边,但是那里没有人,他所能看到的只有月亮和月亮在水面上的光芒。“玩得开心需要两个人。谁,”山姆说,“谁!谁想玩?”Then Sam saw a light! He saw the light hop. He saw the light jump. It went here, it went there. It went on, it went off. But no one said a thing.然后山姆看到了光!他看到了光在跳动,他看到了跳跃的光。它去了这里,去了那里。它继续,它消失了。但是没有人说话。Then the light hit Sam on the top of his head! The light said, “BOO!”“Who made that BOO?” asked Sam. “Who are you?然后光射到了山姆的头顶上!光说:“BOO!”“是谁发出的那个嘘声?”山姆问。“你是谁?”“I am a firefly. My name is GUS. And I have a trick I can do with my light. Look, look! I can put it on, and KEEP it on like this.”“我是萤火虫,我的名字是格斯。我有一个技能可以用我的光做把戏。看,看!我可以带上它,并保持像这样。”Then Sam saw something new! The firefly made lines with his light.“Say!” said Sam. “WHAT a trick! This is NEW! Oh, the things we can do with a trick like THAT! Let me show you. Now put on your light and KEEP it on. Then you do what I do,” he said to Gus.“哇!”山姆说。“是什么玩意儿!这是新东西!哦,我们可以用这样的把戏来做事情!我来给你示范。现在打开你的灯并保持亮着,然后我做什么你就做什么,”他对格斯说。Then Sam went up, and Gus went after him. When Sam went down, down went the firefly too. Where Sam went, Gus went.然后山姆上去,格斯跟在他后面。山姆下去,萤火虫也下去。 山姆去了哪里,格斯就去了哪里。Then Sam stopped, and Gus stopped too.“Now just look there,” said Sam. “See what we did!”山姆停了下来,格斯也停了下来。“现在看看那里,”山姆说。“看看我们做了什么!”“Why! We made WORDS, BIG words!” said Gus the Firefly. “Say, I LIKE this game! I want to do it again. This word trick is fun. Come on Make MORE words.”“为什么!我们创造了词,大词!”萤火虫格斯说。 “哈,我喜欢这个游戏!我想再做一次。这个文字游戏很有趣,来吧,多来几句。”So away the two went, Gus after Sam. They made lots of new words. They made FISH. They made WISH. They made HOUSE and A MOUSE.Then FOX 、DOG、CAT、YES、NO、KANGARO and THERMOMETER!Sam and Gus made a lot more words.THEN…两人就这样走了,格斯跟在山姆后面。他们写了很多新词,他们写了鱼,他们写了许愿,他们写房子和老鼠。然后写了狐狸、狗、猫、是、不、袋鼠和温度计!山姆和格斯写了很多词。然后…Sam looked about. He was all alone! WHERE was Gus? Then Sam looked down.He saw some cars. And there was the firefly down by the cars!“Come back here!” called Sam.“What are you up to?”山姆四处张望,他独自一人!格斯在哪里?然后山姆向下看,他看到了一些汽车,汽车旁边还有萤火虫!What was Gus up to? Gus made some words.Gus made GO FAST and SLOW. He made GO RIGHT and GO LEFT. And DID those cars go! The went BASH! They went SMASH! Gus did words that made the cars CRASH. Oh, what a mess those cars were in!“Dear me!” said Sam.“This will not do. He should not do THIS! Gus did a bad trick with those words.” 格斯在干什么?格斯写了几句话。格斯写了快走,慢走,向右,向左。那些车照着他写的字做了!转圈!撞车!格斯写的字让汽车相撞。哦,乱七八糟!一片狼藉!“天啊!”山姆说。“这样不行,他不应该这样做!格斯用这些字做了坏事。”“Now see here, Gus…”But Gus would NOT see. He would not hear.“YOW WOW! I like to make words, LOTS of words,” he said. “I like this game! Let me be you old GOOSE, you!” ”And away he went.“现在看这里,格斯……”但格斯不会看的,他不会听的。“哇!我喜欢造词,很多词,”他说。“我喜欢这个游戏!让我来吧,你这个老鹅,你!”说完他就走了。“Stop, Gus! Stop! Come back!” called Sam. “That was a BAD trick. Come back here now. Bad tricks are not fun!” “住手,格斯!停止!回来!”山姆喊道。“那是个坏把戏,现在回到这里,坏把戏不好玩!”“Oh, go on home!” said the firefly. “You old GOOSE! You old HEN! What do you know about fun? GOOD-BY!” And away Gus went.“哦,回家吧!”萤火虫说。“你这个老鹅!你这个老母鸡!你对乐趣了解多少?再见!”格斯说完走了。Now Gus did more tricks. He did word tricks on some airplanes. He made them go up. He made them go down. He made them go this way. He made them go that way. NOW what a mess the airplanes were in!“No, Gus! No!” said Sam.But Gus did not want to stop. Not yet. This was fun!现在格斯做了更多的把戏,他给一些飞机做了文字把戏。他让它们上去,让它们下去,他让它们往这边飞,往那边飞,现在飞机乱七八糟了!“不,格斯!不!”山姆说。但格斯不想停下来,还没玩够,这很好玩!Then Sam saw Gus do another bad trick. It made the firefly laugh and laugh. It was funny to see them go in free to the movie show!“Stop your tricks,” called Sam.“No more words! Stop, Gus! Stop! Now STOP!”然后山姆看到格斯又做了一个坏把戏,他写了免费观影几个字,看到人们免费走进电影院看电影,这太好玩了!萤火虫哈哈大笑。“停止你的把戏,”山姆喊道。“不要再写字了!住手,格斯!停止!立刻停止!”But Gus the Firefly did NOT stop.“I have one more trick,” he said. “A LITTLE trick. Look, Sam! Look! A ONE WORD trick!”但是萤火虫格斯并没有停下来。“我还有一招,”他说。“一个小把戏。看,山姆!看!一字诀窍!”Then Gus did his little trick, his ONE WORD trick. He did a BAD trick. He did it to the Hot Dog Man. He made the word COLD near the top of the stand.The men looked up. They saw what Gus did. “We want our Hot Dogs HOT not COLD! Good-by,” they said.然后格斯做了他的小把戏,一字把戏。他做了一个坏把戏,他在卖热狗的柜台顶部附近写了“冷”字。人们抬起头看到了格斯的所作所为。“我们希望热狗是热的而不是冷的!再见,”他们说。Gus did not see the Hot Dog Man, the man with the net and the jar.“Look out!” called Sam. “Look out Gus!” The Hot Dog Man is MAD!”格斯没有看到卖热狗的人,那个拿着网和瓶子的人。“小心!”山姆喊道。“小心格斯!”卖热狗的人发怒了!”“I will GET that firefly” said the Hot Dog Man. “I will take him away from here. He will not play another trick on ME!” “我会抓住那只萤火虫”,卖热狗的人说。 “我会让他离开这里,他再也不能对我耍花招了!”Then something hit Gus! He was in a net! THEN…GUS THE FIREFLY WAS IN A JAR!“Let me OUT!” Gus hit at the walls of the jar! He hopped about!He jumped up and down! But it did no good. There was no way to get out.格斯萤火虫在一个瓶子里!“让我出去!”格斯在瓶子里跳来跳去!跳上跳下! 但这并没有什么用处,它没有办法出去。Then Gus in the jar was in a car! The car went away fast. Where would it take him? Would he do more tricks? Would he make more words? Would he have fun again with his light? Would Gus get out of the jar?瓶子里的格斯上了车!车子飞快地开走了。会把他带到哪里?他会做更多的把戏吗?他会写更多的词吗?他会再次玩儿得开心吗?格斯会从瓶子里出来吗?Gus did not know it, but Sam was there too. He was near by in back of the car.“Oh, what can I do?” said Sam. “I have to get Gus out of that jar. But how? HOW CAN I get him out?” Sam was sad.格斯不知道,山姆也在,他就在车后座附近“哦,我该怎么办?”山姆说。“我必须把格斯从那个瓶子里弄出来。但怎么做?我怎样才能让他出来?”山姆很难过。And Gus was sad too. “I should have stopped when Sam said NO. I was bad. I just had to have fun,” said Gus. “I wish Sam were here to get me out.”The car went on. Then it stopped with a BUMP!格斯也很难过。“当山姆说不,我应该停下来,我错了。我只想玩得开心,”格斯说。“我希望山姆能在这里把我救出去。”汽车继续行驶,然后它撞到什么停了下来!It stopped on some tracks. The car would not go! The Hot Dog Man got out. Then he looked down the tracks. What did he see? He saw a TRAIN!它停在轨道上,汽车不能走了!卖热狗的人下车,他顺着轨道往下看,他看到了什么?他看到了火车!Sam saw it too! What would he do? There was just ONE way to stop that train!山姆也看到了!他会怎么做?只有一种办法可以阻止那辆火车!Sam went to the car. He took the jar, the jar with Gus! THEN…He let the jar fall. CRASH! And Gus was out!“You can save the car, Gus! You can stop the train! You know what to do! DO IT!” said Sam.他让瓶子掉了下去!咣当!瓶子破了,格斯出去了!“你可以救汽车,格斯!你可以让火车停下来!你知道该做什么!去做吧!”山姆说。And the firefly did it! He made the word STOP. He did it fast and he did it BIG. He did it a lot. He made a lot of big STOPS. “YOW, WOW, Gus!” called Sam. “At LAST you did a GOOD trick!”而萤火虫做到了!他写了“停”这个词。他做得很快,而且做得很大。他做了很多,很多大的停字。“哇,哇,格斯!”山姆喊道。“你终于做了一个很好的把戏!”“Look! It says STOP! Look down there! A car on the track! STOP THE TRAIN!”“看!上面写着停!往下看!一辆汽车在轨道上!停下火车!”The train DID stop! And just in time. “What a trick!” they all said. “A good, GOOD trick! HOORAY for the firefly! He stopped the train!”But Sam and Gus did not hear. They had gone away.火车确实停了!非常及时。“什么特技!”人们都说。“好,好把戏!萤火虫万岁!他拦住了火车!”但是山姆和格斯没有听到,他们已经走了。Sam looked at Gus as the sun came up.“Now the morning light is here, and no one can see your tricks! It is time we went home to bed,” said Sam.So Sam went back to his home in the tree, and Gus went back to the lake.“现在晨光来了,没人能看出你的把戏!是时候回家睡觉了,”山姆说。But night after night, when the moon comes up, Gus the Firefly comes back to play.但是一夜又一夜,当月亮升起时,萤火虫格斯回来玩了。
主播、中文翻译介绍

