
读人物传记随感录1053
许渊冲
许渊冲(1921年4月18日- ),男,汉族,1921年生于江西南昌。早年毕业于西南联大外文系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所,1983年起任北京大学教授。从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人” ,北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。
2010年获得“中国翻译文化终身成就奖”,2014年8月2日许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖 ,系首位获此殊荣亚洲翻译家。

读许渊冲
- -兼读《今天,100岁的他,是最亮的星》有感
从小曾对英语毫无兴趣,却与翻译结下“不解之缘”。
一生翻译作品不计其数,每每都能得到称许盛赞。
为人不论从事何种工作,务必做到娴熟技艺精湛。
唯有如此才能高屋建瓴,行进路上才会遥遥领先。

作者简介:
陈宝田,笔名龙山石,男,1949年2月出生,山东肥城人,中共党员,中学教师,自幼酷爱诗词、书法,毕业于泰安师范专科学校。一生热爱文学,尤其喜欢诗歌创作,有作品见诸报端,为首届感动中国文化人物得奖主之一。
