周建煌先生对书法的追求是发自内心且渗透于灵魂深处的,透过他的书法作品和诗文,便可以深刻地感受到他对传统文化经典的那种敬畏之心和浓郁的热爱之情,也恰恰是他以这样的心情和态度来对待艺术,才顺理成章地有了他今天所取得的成就。周建煌先生先生在书法特别是启体书方面不但用功精深,而且十分严谨。这是他的一大特点。相比于其它书体,甲骨文、金文等等这些大篆范畴内的文字,资料遗存是相对比较少的,可资借鉴的东西并不多。在这种情况下,要想在启体书研究方面有所造就,就需要下很多不同于常人的功夫。周建煌先生即属于这一类型,他与很多学习启体书者的不同之处就在于他是将启体书当做一门学问来看待的,而不是仅仅止于创作层面。仅仅止于创作层面者,无非是找几本启体书法帖来学,朝夕临摹,然后尝试创作,从而通过参展博取若干名利而已,未必像他这般要寻根朔源,上下求索,既要知其然,还要知其所以然,从而逐渐与前人看齐的地步。因此,周建煌先生将整个启体文字系统以全方位切入的方式来对待的,而且最终能够做到运用娴熟,融会贯通,这是殊为不易的。我看他的启体书作品,无论从哪方面都得到精尽,其他题也有所巩固,属于多方面的书法家,他在字法、结体、章法和用笔上的那种熟稔程度,无疑都是令人叹赏的。字法的统一性、结体的多样性、章法的浑然一体,这些都需要非常精深的学问和笔墨功夫,绝非一朝一夕即可达到。尤其是他在书写时所体现出来的那种轻松自如,那种笔与纸互相摩擦所产生的笔触感,点画线条所呈现出来的那种柔中带刚、不光而毛,那种苍润华滋的视觉感受,是最为令人心动的。故而,他的治学的严谨和书写的轻松,看似很难统一,实则是一种真实的文人书家状态的体现。平常书者之所谓创作,多是投机取巧,急就成章,模仿效法时人之作,或稍作嫁接,改头换面,未免诚惶诚恐,小心翼翼,矫揉造作,局促不安,全无半点轻松自如之感觉。而周建煌先生则不然,看他的作品,高古质朴、精致老到、轻松自然、苍润华滋,这些好的审美感觉就会鱼贯而出,一并簇拥而来,让人产生一种细细品读、慢慢揣摩的欲望和兴趣,从而欲罢不能。平心而论,在当下书坛,其作品能够让我做如是想者,也不过数人而已。
——东欧山人——
La ricerca della calligrafia di Zhou jianhuang viene dal cuore e penetra nell'anima. Attraverso le sue opere di calligrafia e poesie, possiamo sentire profondamente il suo stupore e il suo forte amore per i classici culturali tradizionali. È proprio con questo stato d'animo e atteggiamento che tratta l'arte che ha raggiunto oggi. Zhou jianhuang non solo ha lavorato sodo nella calligrafia, specialmente nella calligrafia Kai Ti, ma è stato anche molto rigoroso. Questa è una delle sue caratteristiche principali. Rispetto ad altre forme calligrafiche, iscrizioni ossee oracolose, iscrizioni dorate e così via, i dati rimangono relativamente piccoli e non ci sono molte cose per riferimento. In questo caso, se vogliamo fare alcuni risultati nello studio di Kai Ti Shu, dobbiamo fare molti sforzi che sono diversi dalla gente comune. Il signor Zhou jianhuang appartiene a questo tipo. La differenza tra lui e molti studenti del libro Qiti è che tratta il libro Qiti come una disciplina, non solo a livello di creazione. Chi si ferma solo a livello della creazione cerca solo alcuni libri di calligrafia Qiti da imparare, copiandoli giorno e notte, e poi cerca di creare, in modo da conquistare un po' di fama e fortuna attraverso la partecipazione alla mostra, non è necessariamente come lui che vuole trovare le radici e cercare la fonte, non solo per sapere di che cosa sia, ma anche per sapere perché sia, così da raggiungere gradualmente i predecessori. Pertanto, non è facile per Zhou jianhuang trattare l'intero sistema di caratteri Kai Ti in un modo a tutto tondo, e infine essere in grado di usarlo abilmente e accuratamente. Vedo che le sue opere di calligrafia Qiti sono state raffinate sotto tutti gli aspetti, e altri argomenti sono stati consolidati. Appartiene a un calligrafo sotto molti aspetti. La sua familiarità con la calligrafia, la struttura, la composizione e l'uso della penna è indubbiamente ammirevole. L'unità dei personaggi, la diversità della struttura e l'integrazione delle regole richiedono conoscenze profonde e capacità di inchiostro, che non possono essere raggiunte da un giorno all'altro. In particolare, la leggerezza e la facilità che rifletteva nella scrittura, il tocco della penna causato dall'attrito tra la penna e la carta, il morbido e duro, non liscio e peloso, e la sensazione visiva verde e colorata presentata dalle linee tratteggiate sono i più emozionanti. Pertanto, la sua rigorosa conoscenza e la scrittura rilassata sembrano essere difficili da unificare, ma in realtà, sono l'incarnazione di un vero stato di letterati e calligrafi. La cosiddetta creazione di calligrafi ordinari è per lo più opportunistica e affrettata, imitando e imitando le opere della gente del tempo, o facendo un po' di innesto, e cambiano il loro aspetto. Hanno paura, cauti, artificiali, inquieti, e non hanno senso di facilità. Il signor Zhou jianhuang, d'altra parte, non lo è. Quando guardate le sue opere, scoprirete che sono semplici, squisite, sofisticate, rilassate, naturali e verdeggianti. Queste buone sensazioni estetiche fluiranno fuori e si uniscono. Le persone avranno il desiderio e l'interesse di leggere attentamente e capire lentamente, in modo che non possano fermarsi. Ad essere onesti, nell'attuale mondo del libro, ci sono solo poche persone le cui opere possono farmi pensare così.
- Uomini di montagna dell'Europa orientale...








