前言:
亲爱的大朋友、小朋友:
你们好!中英文绘本故事专栏,由文声国际公众平台华裔语言表演艺术家、金牌主播,《呆家长与熊孩子》平台语言艺术总监苏玉蓉老师担任。苏老师不仅有着扎实的舞台表演和话筒前的丰富经验和实力,而且也有海外公立学校幼教经验,是一位资深的幼儿教师。两年来在都市头条、文声国际公众平台、文声世界华人艺术家公众平台、呆家长与熊孩子公众平台朗诵了百篇文学作品,皆受到听众的一致好评。尤其是《呆家长与熊孩子》公众平台开播以来,苏姐姐讲中英文故事得到儿童、成人的喜欢,所有作品在都市头条都是精选和红榜!
作者:P.D. Eastman
编辑制作:娲儀

Fred and Ted were friends. Fred was big. Ted was little.
弗雷德和泰德是老朋友。弗雷德很高。泰德很矮。

Fred always had money. Ted never had money.
弗雷德总是很有钱。泰德从来没有钱。

When they walked in the rain, Fred was wet... and Ted was dry.
当他们在雨中行走时,弗雷德被淋湿了……而泰德没有被淋湿。

They both liked music. Fred played the flute. Ted played the tuba.
他们都喜欢音乐。弗雷德吹笛子。泰德吹大号。

When they had dinner, Fred ate the spinach... and Ted ate the beets.
当他们吃晚饭时,弗雷德吃了菠菜……泰德吃了甜菜。

When they painted the house, Fred used green paint. Ted used red.
One day Fred and Ted went away in their cars.
Fred went in his green car. Ted went in his red car.
当他们粉刷房子时,弗雷德用了绿色油漆。泰德用了红色油漆。
一天,弗雷德和泰德开车出去。
弗雷德开着他的绿色汽车。泰德开着他的红色汽车。

Fred drove his car slowly. Ted drove his car fast.
弗雷德慢慢地开着他的车。泰德开得很快。

They came to a sign. " Where should we go?" asked Fred. "To the mountains," said Ted.
他们来到一个岔路口,指示牌上写着:购物广场,动物园,沙滩,山脉,匹斯堡。“ 我们应该去哪里?”弗雷德问。“去山上,”泰德说。

When they got to the mountains, Ted skied all day long. Fred skated all day long.
到了山上,泰德整天都在滑雪。弗雷德整天都在滑冰。

When they stopped, Fred was cold. Ted was warm.
当他们停下来时,弗雷德很冷。泰德很暖和。

By night both of them were very sleepy. "Look!" said Fred "A small hotel!"
到了晚上,他们俩都非常困。“看!” ”弗雷德说,“一家小旅馆!

Fred's room was upstairs. Ted's room was downstairs.
"Good night, Ted. Sleep well," said Fred. "Good night, Fred. Sleep well," said Ted.
弗雷德的房间在楼上。泰德的房间在楼下。
“晚安,泰德。睡个好觉,”弗雷德说。“晚安,弗雷德。睡个好觉,”泰德说。

But they did not sleep well. Upstairs, Fred thumped and bumped and tossed and turned.
Downstairs, Ted moaned and groaned and crashed and thrashed all over the bed.
When morning came, Fred called Ted. "Let's take a walk," Fred said to Ted. "We can walk and talk," said Ted to Fred.
但是他们睡得不好。楼上,弗雷德磕磕碰碰,撞来撞去去,辗转反侧。
楼下,泰德唉声叹气,暗暗叫苦,翻来滚去。
天亮时,弗雷德给泰德打了电话。“我们散步去吧,”弗雷德对泰德说。“我们可以边走边聊天,”泰德对弗雷德说。

They walked uphill. They walked downhill. They made tall talk. They made small talk.
"Did you get any sleep last night, Ted?" "None at all, Fred!"
他们走上坡路。他们走下坡路。他们高谈阔论。他们闲聊。
“你昨晚睡着了吗,泰德?” “一点儿也没睡着,弗雷德!”

"My bed is too little!" "My bed is too big!" "What can we do about it, Ted?" "I don't know, Fred."
“我的床太小了!” “我的床太大了!” “我们能做些什么呢,特德?” “我不知道,弗雷德。”

"I know what to do!" said the bird. "Ted should sleep upstairs and Fred should sleep downstairs!"
"The bird's got the word." "Back to bed!" yelled Ted. "Back to bed!" yelled Fred.
“我知道该怎么做!” 小鸟说。“泰德应该睡楼上,弗雷德应该睡楼下!”
“这只鸟说的对呀。” “回到床上去!” 泰德大喊道。“回到床上去!” 弗雷德大喊道。

"It's downstairs for me!" yelled Fred. "It's upstairs for me!" yelled Ted.
Ted jumped into the little bed upstairs. And Fred jumped into the big bed downstairs.
“楼下是我的!” 弗雷德喊道。“楼上是我的!” 泰德喊道。
泰德跳上了楼上的小床。弗雷德跳上了楼下的大床。

Ted slept all day long in the cozy little bed. And Fred slept all day long in the cozy big bed.
泰德一整天睡在舒适的小床上。弗雷德一整天睡在舒适的大床上。

"Well, that was easy to do. Big dogs need big beds. Little dogs need little beds.
Why make big problems out of little problems?"
“嗯,这很容易做到。大狗需要大床。小狗需要小床。
为什么要把小问题变成大问题呢?”小鸟说。

主播、中文翻译介绍
