

时光轴——献给岁月赋
文/唐牧/(安徽)
Timeline
-- To the Years Fu
Wen / Tang Mu / (Anhui)
凭眺暑伏天,满目耇造夏季,风吟鸟诉,浸在心间。
荷丛绿荫里,酿出生命甜蜜。
平静如水时光,漾起岁月浅蓝痕迹。
攒了一缕缕眷恋,伴随诗韵步伐,留下浪漫记忆。
释放心灵深处曲,咏欲欲残荷未及,秋水长天一色旖旎。
Overlooking the summer day, Gou made summer everywhere, The wind sings the birds, Soaking in the heart.
In the shade of the lotus bush, sweet life is brewed.
Calm as water time, years of light blue traces.
Saved a strand of attachment, with the pace of poetry, leaving a romantic memory.
Release the heart of the song, chant desire residual Dutch not yet, autumn long day charming.

秋风不劲落红晚,瘦荷屹立仍有情。
冷秋钟声未敲响,青春相思仍然,似依人尚在隔岸堤。
悠悠岁月长河,早就潜下诗意,通篇人生长乐伏笔。
无论谁在花期里主宰?酿下岁月如歌是香蜜。
赏不尽山光旖旎,桃花源头设案酌酒,期望中等待墨客。
仰首徘徊在蓝天高空,背手信步,徜徉于绿水河堤。
Autumn wind is not strong fall red late, thin lotus stand still sentient.
Cold autumn bell did not ring, youth lovesickness still, like according to people still in the bank embankment.
Long years of long river, has long been under the poetic, the whole life of Changle foreshadowing.
No matter who dominates the flowering period? The years are like sweet honey.
Enjoy endless mountain scenery charming, peach source set up a case to drink wine, waiting for the ink.
Back up the head wandering in the sky, back hand walking, wandering in green river embankment.

可来观赏否?与秀丽人生握手一欢,共享循环一睹,风光无限夏季。
夏夜已更深,似未央,恰是轻风拂鬓,晨曦悠悠近,炯朗待旭日,江河岁月不惆怅。
人间长溪河,朝霞已遍地。
傍晚时,斜阳四射,萦岚西峰起,归林栖鹭啼。
坳上雾蒙蒙披霓裳,落霞播于山涧溪,柳下草尖小滴淋漓。
Can you come and watch? Shake hands with the beauty of life, share the cycle to see, the scenery is endless summer.
Summer night has been deeper, like Weiyang, just the breeze blowing, the morning long near, Jiong Lang to the sun, the river years are not melancholy.
The human long river, the dawn has been everywhere.
In the evening, the setting sun, Ying Lan Xifeng, return to the forest habitat heron cry.
Depression on the fog Pii, sunset sowing in the mountain stream, willow grass tip dripping dripping.

俱结论,猛地醒悟,今生今世不惘然!
时光轴,乃是人间岁月穿越时空杠杆,支撑人生两端。端头飘逸青春秀丝,另端则白鬓颔须。均是美好世间转帘,一首赋歌卷,岁月如诗漫画时。
All conclusions, suddenly wake up, this life is not disconsolate!
Time axis, but the human years through the time and space lever, support both ends of life. The end of the elegant youth show silk, the other end is white temples beard. Are beautiful world turn curtain, a Fu song volume, years as poetry comics.
2022.07.26.晨7:00

作者简介:唐牧,安徽安庆人,安庆市作协成员,擅于古诗词、新诗、散文与评论文章。作品散见各纸刊微刊。

