


为了推广中国传统诗词,促进中华文化复兴,特别推出:北美著名诗人,诗词评论家纽约唐风先生的经典之作。他对国粹和经典的探索研究,做出了卓越贡献,为推动华夏古典文化创新发展,建立了基础。
中华民族作为四大文明古国之一,我们的历史源远流长,为海内外爱好中华传统文化同仁打开一扇门。这是一件很有意义也很有趣的事,欢迎师友同仁热情参与,探讨切磋!
冰心文化传媒站长 冰心

冰山一角 与 冰晶一块
唐風(纽约)
“ 前两天看新闻,说阿联酋一位富豪,花了一亿元把北极的「冰山一角」拉回家。所以,以后凡是写诗作文什么的,都不能用「冰山一角」这个词了,因为这个词巳经被人买断Copyright了。还说若有人再使用此词,将会被追究并收取「版权费」,云云!”

上面这组文字,是一位诗友贴上的。文中这位霸道总裁霸道起来,确实有点任性与滑稽,而让人忍俊不禁。今年气候反常,许多地方正受高温之苦。赤日炎炎,何处纳凉?其中必有望梅止渴者。光想着这「冰山」二字,就有丝丝凉意。我想借题发揮,继续演绎一段奇潭助兴,让这「冰山一角」发挥余凉,带来更多的清爽。看能否入选新编《一千零一夜》中一个故事,成为天方女神山德鲁佐哄那老昏君的谈资。

海上浮冰,有人测得它的水面与水下数据比例为1:10。那么我们肉眼看到的浮冰,就只是整体的十分之一,「冰山一角」的大意和人们所指也应该如此吧。那么这个名词是谁发现与发明的?为什么有人要哗众取宠占为己有呢?据说冰山的实体,是挪威、瑞典等北欧人最先发现的。因为漂移于其海域的大小冰山,正是他们的老祖宗,(被称为北欧海盗国)神出鬼没海盗船队的克星和攔路虎。而发现与发明是两回事,要说这个词语的发明者,应该归功于英国人。他们是殖民者而非海盗,海盗只是劫掠,殖民也能传播文化。英格兰人最先用他们的字母拼合成「The tip of the iceberg」一词,并随着日不落旗的扩张而将他们的文化传遍世界各地。现代汉语有大量舶来词,中文的「冰山一角」,就是由此翻译过来的一个年轻成语。谁首先翻译,谁首次使用已无可考?但著名学者吴组湘先生上世纪初叶巳经写过这样的句子:“《红楼梦》的思想艺术成就,被人认识的只是 「冰 山 一 角」,藏在水下的更多”。应是较早引用的了。

有钱能使鬼推磨。阿联酋是躺在黑金上的国度,名符其实的富得流油,富豪大亨们要拿金钱去做什么事,谁也奈何不了。就像他们常挂在嘴边的口头禅:“这个世界,谁也阻挡不住迪拜的发展!” 唯一能阻挡他们的只有自然规律。一億元不算什么,(美元、欧元或阿拉伯元?)对他们来说只是牙缝嘣出,手指弹出,然能拖回的冰山应该也不会很大。从北极拖到阿拉伯海波斯湾,有二条水路可走:

一.东线。由北冰洋,经白令海峡,出阿拉斯加,过阿留申群岛。沿堪察加、千岛群岛、日本北海道、走西太平洋。进入中国东海、南海再穿越马六甲海峡,进入印度洋。过马尔代夫、斯里兰卡,这就靠近阿拉伯海、波斯湾,迪拜外港在望了。
二.西线。由北冰洋、经格陵兰岛、进入挪威海域。走北大西洋、斯堪的纳维亚、英伦外海。(因进不了苏伊士运河,故不敢入地中海)沿西非海岸经好望角,转东非马达加斯加进入西印度洋,绕大半个非洲北上驶入阿拉伯海,过了阿曼湾,就可以看见阿布扎比的宏伟淸真寺,或迪拜的哈利发塔了。

路程四万五千里之遥,时速不会超过一节,时间长年累月旷日持久。其中有多少不确定因素无法估算,就像郑少秋《笑看风云》中那句歌词:“ 谁没有一些,刻骨铭心事,谁能预计后果”? 若走东线,吊浅的马六甲海峡,肯定会削割磨损去大半的水下冰层。若走西线,索马里海盗岂能放过这纯净通透的水晶体,不敲去一大截才怪呢。加上南北温差大,北极常年气温在摄氏零下15~60度之间。而阿拉伯半岛常年气温却在摄氏30~40度以上。一路南下溫度升高,海水盐度增大,加速挥发融化,这「冰山一角」也就在运行中不断的收缩,逐渐地解体。

等到进入高温度高咸度的阿拉伯海时,剩下的也就一条舢板大小吧,再靠近阿曼湾望见帆船酒店时,巳经只剩一个石油桶模样在浮沉着。本想拖到富豪后苑的人工湖中供人参观,可此时体积缩小比孙悟空的金箍棒还快,巳比那一加伦的冰淇淋盒大不了多少。印度裔傭人阿叉急急如律令,慌忙接过 迅速装进保鲜盒,塞到冰箱里贮藏起来。这就是:「冰山一角」的残骸,或叫做浓缩物吧。大亨本想花点零钱,创造个人间奇迹,又买断个成语名词专利,现在由于沿途消耗高温冰释空气蒸发后,就剩下这「冰晶一块」,也算是最终的个人专有吧!

大富豪有大能量 可突发惊天奇想,小平民凭小情怀可偶发感时幽思。因近日高温酷暑,午后打开冰箱抔了一杯冰淇淋,降温之后不知触碰了哪条神经,就有了上面这段文字。正是:
鬼使神差仗有钱,
天开异想弄虚玄。
一厢情愿违规律,
费尽心机也枉然。
哦,这首打油诗里含了四个成语,不知那流着油和蜜的酋长国,是否又有哪位富豪心血来潮,想买断四个成语专利,会不会也拿出个把油田来交换?
看了这篇趣文,您会不会感觉些许凉意,降了点温?[微笑][调皮][呲牙]

唐風简介:
诗人,作家。兼修文史,涵泳国学。北美华文作家协会,美洲中华书法学会,中国中华诗词学会会员。现为冰心文学传媒特邀总顾问兼撰稿,纽约中华诗词研究班导师,上海格律诗词社专家委员会委员,无邪诗社社长兼主编。喜探索辨微,求古寻论。




